| Watch her out there on display
| Наблюдайте за ней на витрине
|
| Dancing in her sleepy way
| Танцуя сонно
|
| While all her visions start to play
| Пока все ее видения начинают играть
|
| On the icicles of our decay
| На сосульках нашего распада
|
| Fading flowers in her hair
| Увядающие цветы в ее волосах
|
| She’s suffering from wear and tear
| Она страдает от износа
|
| She lies in waterfalls of dreams
| Она лежит в водопадах снов
|
| And never questions what it means
| И никогда не задается вопросом, что это значит
|
| And all along the desert shore
| И по всему пустынному берегу
|
| She wanders further evermore
| Она блуждает дальше навсегда
|
| The only thing that’s left to tryЎ
| Единственное, что осталось попробоватьЎ
|
| She says to live I have to die
| Она говорит, чтобы жить, я должен умереть
|
| She whispers sadly well I might
| Она грустно шепчет, я мог бы
|
| And holds herself so very tight
| И держит себя очень крепко
|
| Then jumping from an unknown height
| Затем прыжок с неизвестной высоты
|
| She merges with the liquid night
| Она сливается с жидкой ночью
|
| Lovers wrap her mist in furs
| Любовники заворачивают ее туман в меха
|
| And tell her what she has is hers
| И скажи ей, что у нее есть
|
| But when they take her by the hand
| Но когда они берут ее за руку
|
| She slips back in the desert sand
| Она скользит обратно в песок пустыни
|
| But what she leaves is made of glass
| Но то, что она оставляет, сделано из стекла
|
| And lovers worship as they pass
| И любовники поклоняются, когда проходят
|
| Each one says — now she is mine
| Каждый говорит — теперь она моя
|
| But all drink solitary wine
| Но все пьют одинокое вино
|
| (drink it to marlene) | (выпей за Марлен) |