| Champagne and valium — half-hearted kisses;
| Шампанское и валиум — нерешительные поцелуи;
|
| Lord, won’t you tell me
| Господи, не подскажешь
|
| What kind of breakfast this is
| Что это за завтрак
|
| God said, cool it, boy, you’ve sure got a nerve.
| Бог сказал, остынь, мальчик, у тебя точно есть нервы.
|
| You’ve already had much more than you deserve
| У тебя уже было гораздо больше, чем ты заслуживаешь
|
| Shut your mouth, and go home, boy.
| Заткнись и иди домой, мальчик.
|
| Looks like i’m leaving, leaving again;
| Похоже, я ухожу, снова ухожу;
|
| Same old ticket, babe, same old train
| Тот же старый билет, детка, тот же старый поезд
|
| No destination, but who ever knows
| Нет пункта назначения, но кто знает
|
| Just where it is that anyone goes.
| Просто туда, куда кто-либо идет.
|
| Tell me where they all go to
| Скажи мне, куда они все идут
|
| Oh, doctor, doctor, can you feel my pain?
| О, доктор, доктор, ты чувствуешь мою боль?
|
| Doctor said, «shit man, not you again!»
| Доктор сказал: «Блин, опять не ты!»
|
| Just how many times do i have to explain:
| Сколько раз я должен объяснять:
|
| There ain’t no medicine
| Лекарства нет
|
| That’ll take you back again
| Это вернет вас снова
|
| To where you were again
| Туда, где вы снова были
|
| To where you were, before, boy
| Туда, где ты был раньше, мальчик
|
| It’s what you feel
| Это то, что ты чувствуешь
|
| It’s not what you think
| Это не то, что вы думаете
|
| Can’t taste no wine
| Не могу попробовать вина
|
| If you don’t drink
| Если вы не пьете
|
| You don’t know how
| Вы не знаете, как
|
| And you sure don’t know why
| И ты точно не знаешь, почему
|
| You’re just like the rest
| Ты такой же, как и остальные
|
| And all you can do is try
| И все, что вы можете сделать, это попытаться
|
| Try to catch hold of that dream, boy…
| Попробуй поймать эту мечту, мальчик...
|
| Champagne and valium — half-hearted kisses;
| Шампанское и валиум — нерешительные поцелуи;
|
| Lord, won’t you tell me
| Господи, не подскажешь
|
| What kind of breakfast this is
| Что это за завтрак
|
| God said, cool it, boy, you’ve sure got a nerve.
| Бог сказал, остынь, мальчик, у тебя точно есть нервы.
|
| You’ve already had much more than you deserve
| У тебя уже было гораздо больше, чем ты заслуживаешь
|
| Shut your mouth, and go home, boy… | Заткнись и иди домой, мальчик... |