Перевод текста песни A L'Horizon - Kery James, Corneille

A L'Horizon - Kery James, Corneille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A L'Horizon , исполнителя -Kery James
Песня из альбома: Dernier MC
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol Music France

Выберите на какой язык перевести:

A L'Horizon (оригинал)A L'Horizon (перевод)
T’es incarcéré mais un beau jour tu vas sortir Ты в заключении, но однажды ты выйдешь
Te réinsérer et en fin de compte fonder un empire Реабилитируйте себя и в конечном итоге постройте империю
Les regards accusateurs, tu t’en fous tu les feras mentir Обвиняющие взгляды, тебе все равно, ты заставишь их лгать
T’as l’droit de devenir meilleur toi qu’a toujours connu le pire Вы имеете право стать лучше, чем вы всегда знали худшее
L’espoir brille à l’horizon, laisse ses rayons t'éblouir На горизонте сияет надежда, пусть ослепят тебя ее лучи
Quelque soient tes lésions, tu finiras par guérir Какими бы ни были ваши травмы, вы в конечном итоге исцелитесь
Tes rêves peuvent encore courir même en fauteuil roulant Ваши мечты все еще могут работать даже в инвалидной коляске
L’espoir c’est comme un sourire dans ton cœur il prend son élan Надежда похожа на улыбку в вашем сердце, она набирает обороты
Tu peux encore construire même sur des ruines Вы все еще можете строить даже на руинах
Tout recommencer, partir et changer de vie Начни все сначала, уходи и измени свою жизнь
Changer de vie, changer de ville, changer d'île, changer de vision Измените жизнь, измените город, измените остров, измените видение
Savoir ce que c’est d'être libre, en t'évadant de ta propre prison Зная, что значит быть свободным, вырваться из собственной тюрьмы
Le bonheur à l’horizon, faut juste pas être peureux Счастье на горизонте, только не бойся
On s’trouve facilement des raisons pour ne pas être heureux Легко найти причины не быть счастливым
On s’invente des arguments pour ne pas être deux Мы придумываем аргументы, чтобы не быть двумя
Quoique cache l’horizon, ça vaut le coup d'être curieux Что бы ни скрывало горизонт, стоит полюбопытствовать
La victoire scintille à l’horizon Победа блестит на горизонте
Même si on perd nos poètes Даже если мы потеряем наших поэтов
Ton histoire élèvera ton nom Ваша история поднимет ваше имя
Parti de peu rien ne t’arrête Начав с малого, ничто не остановит вас
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Il ou elle est parti, c’est p’têtre que tout vous sépare Он или она ушли, может быть, все разделяет вас
Tu retrouveras l’harmonie dans un autre regard Ты обретешь гармонию в другом образе
Tu t’laisseras submerger par un amour torrentiel Вы позволите себе захлестнуть бурную любовь
Pour un feu allumé, il suffit parfois d’une étincelle Для зажженного огня иногда достаточно искры
Un œil sur ton gamin, même si t’es seul à l'élever Следите за своим ребенком, даже если вы воспитываете его в одиночку
T’en feras quelqu’un de bien, meilleur que tu ne l’as été Вы сделаете это хорошо, лучше, чем вы были
Même si t’as le cœur lourd, rêver ça rend léger Даже если у вас тяжелое сердце, сон делает вас легким
L’hiver finit toujours par se faire chasser par l'été Лето всегда прогоняет зиму
Gardez vos déceptions, rendez-nous nos espoirs Сохрани свои разочарования, верни нам наши надежды
Ne parlez pas d’abandon, rendez-nous nos victoires Не говори о сдаче, верни нам наши победы
Ne séchez pas nos larmes non, rendez-nous nos sourires Не вытирай наши слезы, нет, верни нам наши улыбки.
Le bonheur à l’horizon, laissez-nous partir ! Счастье на горизонте, поехали!
La victoire scintille à l’horizon Победа блестит на горизонте
Même si on perd nos poètes Даже если мы потеряем наших поэтов
Ton histoire élèvera ton nom Ваша история поднимет ваше имя
Parti de peu rien ne t’arrête Начав с малого, ничто не остановит вас
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Notre passé, notre geôlier Наше прошлое, наш тюремщик
Notre honte, notre prison Наш позор, наша тюрьма
Notre mémoire est sans pitié Наша память беспощадна
Moitié plaie, moitié guérison Наполовину рана, наполовину заживление
À cette illusion, qu’est la fatalité Для этой иллюзии, что такое фатальность
Tu sauras dire «Non» pour te réinventer Вы будете знать, как сказать «нет», чтобы заново открыть себя
Toi et le passé, dure amitié Ты и прошлое, крепкая дружба
Mais la honte d’amour peut s’effacer Но позор любви может исчезнуть
La victoire scintille à l’horizon Победа блестит на горизонте
Même si on perd nos poètes Даже если мы потеряем наших поэтов
Ton histoire élèvera ton nom Ваша история поднимет ваше имя
Parti de peu rien ne t’arrête Начав с малого, ничто не остановит вас
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Je te retrouverai я найду тебя снова
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre liberté На пути к нашей свободе
Sur le chemin de notre libertéНа пути к нашей свободе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: