| May I introduce myself, I’m the prince of fools
| Позвольте представиться, я принц дураков
|
| The question is whose fool are you
| Вопрос в том, чей ты дурак
|
| There are no exceptions, there’s no changing the rules
| Исключений нет, правила не меняются
|
| Don’t try to pretend it’s not true
| Не пытайтесь притворяться, что это неправда
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| And you’re gone
| И ты ушел
|
| You’ve been askin' questions, but you won’t hear the truth
| Вы задавали вопросы, но вы не услышите правду
|
| Your heart will grow harder than a stone
| Ваше сердце станет тверже камня
|
| You think your rebellion, is quite worth it’s price
| Вы думаете, что ваш бунт вполне стоит своей цены
|
| The life you been livin' ain’t your own
| Жизнь, которой ты жил, не твоя
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| And you’re gone
| И ты ушел
|
| (And you’ve lost it all, for today is the day if you’ll turn)
| (И ты потерял все это, потому что сегодня тот день, когда ты обратишься)
|
| The stakes are forever, and the time is now
| Ставки вечны, и время пришло
|
| Tomorrow may never arrive
| Завтра может никогда не наступить
|
| There is no substitution for the breath of life
| Нет замены дыханию жизни
|
| The truth is you’ve never been alive
| Правда в том, что ты никогда не был жив
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| Don’t wait till it’s over
| Не ждите, пока это закончится
|
| And you’re gone
| И ты ушел
|
| (And you’ve lost it all, for today is the day if you’ll turn) | (И ты потерял все это, потому что сегодня тот день, когда ты обратишься) |