| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Show the whole world your swag
| Покажи всему миру свой хабар
|
| Our shoes like exercise
| Наша обувь любит упражнения
|
| Even when they look nice
| Даже когда они выглядят красиво
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Dance as hard as you can
| Танцуй изо всех сил
|
| A true blue sneaker fan
| Настоящий поклонник синих кроссовок
|
| Ain’t scared of no scratch
| Не боится царапин
|
| If you go down to the shops
| Если вы пойдете в магазины
|
| Then you might bump into
| Тогда вы можете столкнуться с
|
| A squirrel, a dog and a croc
| Белка, собака и крокодил
|
| It’s the famous Benchmates
| Это знаменитые Benchmates
|
| The dog’s called Lakeith
| Собаку зовут Лейкит
|
| The nervy blue fella with the braced up teeth
| Нервный синий парень со сжатыми зубами
|
| When he sees a nice shoe
| Когда он видит красивую обувь
|
| There’s a routine that he has to do
| Есть рутина, которую он должен делать
|
| He stomp stomp stomps
| Он топает топает топает
|
| His feet
| Его ноги
|
| He doesn’t hold back he ignores the beat
| Он не сдерживается, он игнорирует ритм
|
| Then he jump jump jumps really high
| Затем он прыгает, прыгает очень высоко
|
| Letting his laces fly
| Позволив своим шнуркам летать
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Show the whole world your swag
| Покажи всему миру свой хабар
|
| Our shoes like exercise
| Наша обувь любит упражнения
|
| Even when they look nice
| Даже когда они выглядят красиво
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Dance as hard as you can
| Танцуй изо всех сил
|
| A true blue sneaker fan
| Настоящий поклонник синих кроссовок
|
| Ain’t scared of no scratch
| Не боится царапин
|
| No scratch
| Нет царапин
|
| 'Cos scratches build up character
| «Потому что царапины создают характер
|
| Ms Crocodile sticks with her kid
| Мисс Крокодайл остается со своим ребенком
|
| She believes in attachment parenting
| Она верит в привязанность родителей
|
| Her shoes are way too big
| Ее туфли слишком велики
|
| But she pads them out so they fit
| Но она подтягивает их, чтобы они подходили
|
| Mr Squirrel has no such issue
| У мистера Белки такой проблемы нет
|
| His look mirrors his ambition
| Его взгляд отражает его амбиции
|
| With a scarf of finest wool
| С шарфом из тончайшей шерсти
|
| 'Cos he’s always feeling cool
| «Потому что он всегда чувствует себя круто
|
| But he harbours a curious secret
| Но он хранит любопытный секрет
|
| He’s followed by a spirit creature
| За ним следует духовное существо
|
| That only he can hear
| Что только он может слышать
|
| Whose words echo in his ears
| Чьи слова эхом отдаются в ушах
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Show the whole world your swag
| Покажи всему миру свой хабар
|
| Our shoes like exercise
| Наша обувь любит упражнения
|
| Even when they look nice
| Даже когда они выглядят красиво
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Dance as hard as you can
| Танцуй изо всех сил
|
| A true blue sneaker fan
| Настоящий поклонник синих кроссовок
|
| Ain’t scared of no scratch
| Не боится царапин
|
| So stomp stomp stomp
| Так топать топать топать
|
| Your feet
| Ваши ноги
|
| Don’t hold back just ignore the beat
| Не сдерживайся, просто игнорируй ритм
|
| Jump jump jump
| Прыгать прыгать прыгать
|
| Really high
| Действительно высокий
|
| Letting those laces fly
| Пусть эти шнурки летают
|
| Stomp stomp stomp
| топать топать топать
|
| Your feet
| Ваши ноги
|
| Don’t hold back just ignore the beat
| Не сдерживайся, просто игнорируй ритм
|
| Jump jump jump
| Прыгать прыгать прыгать
|
| Really high
| Действительно высокий
|
| Letting those laces fly
| Пусть эти шнурки летают
|
| Do the sneaker dance
| Танец кроссовок
|
| Dance as hard as you can | Танцуй изо всех сил |