| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| High up in a chamber
| Высоко в камере
|
| She painted pictures of the man that made her
| Она рисовала картины человека, который сделал ее
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| Shadowed by a clock face
| В тени циферблата
|
| The hands were rusted at the time she came in
| Руки были заржаветы, когда она вошла
|
| When she played outside
| Когда она играла на улице
|
| She saw the birds, so high
| Она увидела птиц, таких высоких
|
| But she made a wish
| Но она загадала желание
|
| To grow, one day, her own pair of wings
| Чтобы однажды вырастить собственную пару крыльев
|
| She sailed long from the fall
| Она долго плыла от падения
|
| To find herself in the world
| Найти себя в мире
|
| When in the wind, she heard a burning call
| Когда на ветру она услышала горящий зов
|
| And so she followed it and came ashore
| И поэтому она последовала за ним и вышла на берег
|
| On the beach with a crowd all waiting here for you
| На пляже с толпой, ждущей тебя
|
| Then a voice said, «It was true
| Затем голос сказал: «Это было правдой
|
| We all prayed for a princess
| Мы все молились за принцессу
|
| You’re the one, heaven sent»
| Ты тот, кого послали небеса»
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| High up in the chamber
| Высоко в камере
|
| She painted pictures of the man that made her
| Она рисовала картины человека, который сделал ее
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| Just to remember
| Просто помнить
|
| Before the memory got lost in the dark
| Прежде чем память потерялась в темноте
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| Shadowed by a clock face
| В тени циферблата
|
| The hands were rusted at the time she came in
| Руки были заржаветы, когда она вошла
|
| Though she shrugged the passing of the days
| Хотя она пожала плечами
|
| Eternally a child she would remain
| Вечно ребенком она останется
|
| But while she flies like the wind
| Но пока она летит как ветер
|
| The air escaped into silence
| Воздух ушел в тишину
|
| She woke up laying on a gilded bed
| Она проснулась лежа на позолоченной кровати
|
| With half a dozen maids around her
| С полдюжиной горничных вокруг нее
|
| «We're keeping you safe in a tall place
| «Мы держим вас в безопасности на высоком месте
|
| Where you can see all imagining for miles
| Где вы можете увидеть все воображаемые за мили
|
| By God’s decree
| По велению Бога
|
| Hail to the girl, our Queen»
| Приветствую девушку, нашу королеву»
|
| As the nights ran
| Когда ночи бежали
|
| Together blurring into years
| Вместе стираясь в годы
|
| Her brush strokes never disappeared
| Ее мазки никогда не исчезали
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| High up in the chamber
| Высоко в камере
|
| She painted pictures of the man that made her
| Она рисовала картины человека, который сделал ее
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| Just to remember
| Просто помнить
|
| Before the memory got lost in the dark
| Прежде чем память потерялась в темноте
|
| Oh, ooh, oh
| О, о, о
|
| Shadowed by a clock face
| В тени циферблата
|
| The hands were rusted at the time she came in
| Руки были заржаветы, когда она вошла
|
| Though she shrugged the passing of the days
| Хотя она пожала плечами
|
| Eternally a child she would remain
| Вечно ребенком она останется
|
| Until one day when the clatter rang through the hills
| До того дня, когда в холмах раздался стук
|
| the smashed open windowsill
| разбитый подоконник
|
| A feather high in the air
| Перо высоко в воздухе
|
| And the once-stopped clock was ticking on | И тикали когда-то остановившиеся часы |