Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Princess and the Clock, исполнителя - Kero Kero Bonito.
Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Английский
The Princess and the Clock(оригинал) |
Oh, ooh, oh |
High up in a chamber |
She painted pictures of the man that made her |
Oh, ooh, oh |
Shadowed by a clock face |
The hands were rusted at the time she came in |
When she played outside |
She saw the birds, so high |
But she made a wish |
To grow, one day, her own pair of wings |
She sailed long from the fall |
To find herself in the world |
When in the wind, she heard a burning call |
And so she followed it and came ashore |
On the beach with a crowd all waiting here for you |
Then a voice said, «It was true |
We all prayed for a princess |
You’re the one, heaven sent» |
Oh, ooh, oh |
High up in the chamber |
She painted pictures of the man that made her |
Oh, ooh, oh |
Just to remember |
Before the memory got lost in the dark |
Oh, ooh, oh |
Shadowed by a clock face |
The hands were rusted at the time she came in |
Though she shrugged the passing of the days |
Eternally a child she would remain |
But while she flies like the wind |
The air escaped into silence |
She woke up laying on a gilded bed |
With half a dozen maids around her |
«We're keeping you safe in a tall place |
Where you can see all imagining for miles |
By God’s decree |
Hail to the girl, our Queen» |
As the nights ran |
Together blurring into years |
Her brush strokes never disappeared |
Oh, ooh, oh |
High up in the chamber |
She painted pictures of the man that made her |
Oh, ooh, oh |
Just to remember |
Before the memory got lost in the dark |
Oh, ooh, oh |
Shadowed by a clock face |
The hands were rusted at the time she came in |
Though she shrugged the passing of the days |
Eternally a child she would remain |
Until one day when the clatter rang through the hills |
the smashed open windowsill |
A feather high in the air |
And the once-stopped clock was ticking on |
Принцесса и часы(перевод) |
О, о, о |
Высоко в камере |
Она рисовала картины человека, который сделал ее |
О, о, о |
В тени циферблата |
Руки были заржаветы, когда она вошла |
Когда она играла на улице |
Она увидела птиц, таких высоких |
Но она загадала желание |
Чтобы однажды вырастить собственную пару крыльев |
Она долго плыла от падения |
Найти себя в мире |
Когда на ветру она услышала горящий зов |
И поэтому она последовала за ним и вышла на берег |
На пляже с толпой, ждущей тебя |
Затем голос сказал: «Это было правдой |
Мы все молились за принцессу |
Ты тот, кого послали небеса» |
О, о, о |
Высоко в камере |
Она рисовала картины человека, который сделал ее |
О, о, о |
Просто помнить |
Прежде чем память потерялась в темноте |
О, о, о |
В тени циферблата |
Руки были заржаветы, когда она вошла |
Хотя она пожала плечами |
Вечно ребенком она останется |
Но пока она летит как ветер |
Воздух ушел в тишину |
Она проснулась лежа на позолоченной кровати |
С полдюжиной горничных вокруг нее |
«Мы держим вас в безопасности на высоком месте |
Где вы можете увидеть все воображаемые за мили |
По велению Бога |
Приветствую девушку, нашу королеву» |
Когда ночи бежали |
Вместе стираясь в годы |
Ее мазки никогда не исчезали |
О, о, о |
Высоко в камере |
Она рисовала картины человека, который сделал ее |
О, о, о |
Просто помнить |
Прежде чем память потерялась в темноте |
О, о, о |
В тени циферблата |
Руки были заржаветы, когда она вошла |
Хотя она пожала плечами |
Вечно ребенком она останется |
До того дня, когда в холмах раздался стук |
разбитый подоконник |
Перо высоко в воздухе |
И тикали когда-то остановившиеся часы |