| For all of existence
| Для всего существования
|
| Humanity has been guided by only one principle
| Человечество руководствовалось только одним принципом
|
| To keep living
| Чтобы продолжать жить
|
| (Living, living, living, living, living, living, living, living)
| (Жить, жить, жить, жить, жить, жить, жить, жить)
|
| We will never cease to seize the day
| Мы никогда не перестанем ловить момент
|
| Or give up the future, come what may
| Или отказаться от будущего, будь что будет
|
| Living runs in our blood
| Жизнь течет в нашей крови
|
| Though the Earth will turn a final time
| Хотя Земля повернется в последний раз
|
| There is more to go and much to find
| Еще многое предстоит сделать и многое найти
|
| So we must
| Поэтому мы должны
|
| Help the sky
| Помогите небу
|
| Over us
| Над нами
|
| Over us
| Над нами
|
| False prophets proclaim that the end is nigh
| Лжепророки провозглашают, что конец близок
|
| And that humanity is not worth existence
| И что человечество не стоит существования
|
| This is a trap laid to ensnare the living
| Это ловушка, расставленная, чтобы поймать в ловушку живых
|
| A lie for the weak-willed, the inhuman
| Ложь для безвольных, бесчеловечных
|
| Their temples are in disarray
| Их храмы в беспорядке
|
| And they surely cannot know
| И они, конечно, не могут знать
|
| What only Gaia knows
| Что знает только Гея
|
| The resurrection will come
| Воскресение придет
|
| Only when Gaia requires it
| Только когда этого требует Гайя
|
| It will not come soon
| Это не скоро
|
| If we care for our mother
| Если мы заботимся о нашей матери
|
| Instead, we will be well rested
| Вместо этого мы хорошо отдохнем
|
| And we will be well rested
| И мы хорошо отдохнем
|
| When the ascension comes
| Когда придет вознесение
|
| And we will be well rested
| И мы хорошо отдохнем
|
| When the ascension comes
| Когда придет вознесение
|
| And we will be well rested
| И мы хорошо отдохнем
|
| When the ascension comes
| Когда придет вознесение
|
| And we will be well rested
| И мы хорошо отдохнем
|
| When the ascension comes
| Когда придет вознесение
|
| And we will be well rested
| И мы хорошо отдохнем
|
| When the ascension comes
| Когда придет вознесение
|
| And we will be, yeah
| И мы будем, да
|
| We have to
| Мы должны
|
| To break down the resistance to it
| Чтобы сломить сопротивление этому
|
| This is a hallmark of the unholy temple
| Это отличительная черта нечестивого храма
|
| Can we survive the unnatural cause of anti-humanity?
| Можем ли мы пережить неестественную причину античеловечности?
|
| And listen to the Earth’s word
| И слушайте слово Земли
|
| Humanity (Our life) we carry forward
| Человечество (наша жизнь) мы продвигаем вперед
|
| Our families will follow us in silence
| Наши семьи будут молча следовать за нами
|
| 'Til the day we arrive home
| «До того дня, когда мы вернемся домой
|
| Eternity of time has no
| Вечность времени не имеет
|
| Our destiny is a path that never alters
| Наша судьба - это путь, который никогда не меняется
|
| From the first to the last hope
| От первой до последней надежды
|
| Humanity (Our life) we carry forward
| Человечество (наша жизнь) мы продвигаем вперед
|
| Our families will follow us in silence
| Наши семьи будут молча следовать за нами
|
| 'Til the day we arrive home
| «До того дня, когда мы вернемся домой
|
| Eternity of time has no
| Вечность времени не имеет
|
| Our destiny is a path that never alters
| Наша судьба - это путь, который никогда не меняется
|
| From the first to the last hope
| От первой до последней надежды
|
| We carry forward
| Мы продолжаем
|
| Our families
| Наши семьи
|
| In silence
| В тишине
|
| 'Til the day we arrive home
| «До того дня, когда мы вернемся домой
|
| Our destiny
| Наша судьба
|
| From the first
| С самого начала
|
| Humanity
| Человечество
|
| Will follow us
| Будет следовать за нами
|
| Eternity
| Вечность
|
| Our destiny
| Наша судьба
|
| From the first
| С самого начала
|
| Our life
| Наша жизнь
|
| 'Til the day we arrive home
| «До того дня, когда мы вернемся домой
|
| Is a path that never alters
| Путь, который никогда не меняется
|
| We have survived a hundred apocalypses
| Мы пережили сотню апокалипсисов
|
| Our families
| Наши семьи
|
| Doomsday hasn’t come yet
| Судный день еще не наступил
|
| You cannot stop civilization | Вы не можете остановить цивилизацию |