| I can’t say that you don’t hurt me anymore
| Я не могу сказать, что ты больше не делаешь мне больно
|
| I haven’t changed enough to make me think I’m what you’re looking for
| Я не настолько изменился, чтобы думать, что я то, что ты ищешь
|
| And I can’t be the fix for what you’re going through
| И я не могу исправить то, через что ты проходишь
|
| Maybe I’m not the same me, but you’re still the same you
| Может я уже не тот я, но ты все тот же ты
|
| So you don’t get to know what I do with my time
| Так что ты не узнаешь, что я делаю со своим временем
|
| You don’t get to say you ain’t doing alright
| Вы не можете сказать, что у вас не все в порядке
|
| You don’t get to come around saying that you want me now
| Ты не можешь прийти и сказать, что хочешь меня сейчас
|
| You don’t get to show up with that look in your eyes
| Вы не можете появляться с таким взглядом в глазах
|
| You don’t get to think that you can take it all back
| Вы не можете думать, что можете все вернуть
|
| You don’t get to miss what you said we never had
| Вы не можете пропустить то, что, как вы сказали, у нас никогда не было
|
| I don’t have to understand, you don’t get to give a damn
| Мне не нужно понимать, тебе наплевать
|
| After all you put me through, no, you don’t get to
| После всего, через что ты заставил меня пройти, нет, ты не доберешься до
|
| You don’t, you don’t, you don’t, you don’t get to
| Ты не, ты не, ты не, ты не доберешься
|
| Did you come back 'cause I didn’t break enough?
| Ты вернулся, потому что я недостаточно сломался?
|
| Did you hear that I was happy? | Вы слышали, что я был счастлив? |
| You just had to mess it up
| Вам просто нужно было все испортить
|
| Or is it just some phase you’re always going through?
| Или это просто какой-то этап, через который вы постоянно проходите?
|
| To want what you can’t have and leave it when you do
| Желать того, чего не можешь иметь, и оставлять это, когда хочешь
|
| So you don’t get to know what I do with my time
| Так что ты не узнаешь, что я делаю со своим временем
|
| You don’t get to say you ain’t doing alright
| Вы не можете сказать, что у вас не все в порядке
|
| You don’t get to come around saying that you want me now
| Ты не можешь прийти и сказать, что хочешь меня сейчас
|
| You don’t get to show up with that look in your eyes
| Вы не можете появляться с таким взглядом в глазах
|
| You don’t get to think that you can take it all back
| Вы не можете думать, что можете все вернуть
|
| You don’t get to miss what you said we never had
| Вы не можете пропустить то, что, как вы сказали, у нас никогда не было
|
| I don’t have to understand, you don’t get to give a damn
| Мне не нужно понимать, тебе наплевать
|
| After all you put me through, no, you don’t get to
| После всего, через что ты заставил меня пройти, нет, ты не доберешься до
|
| You don’t, you don’t, you don’t, you don’t get to
| Ты не, ты не, ты не, ты не доберешься
|
| You don’t get to kiss me and make it all better
| Ты не можешь поцеловать меня и сделать все лучше
|
| You don’t get to lay it all out in a letter
| Вы не можете изложить все это в письме
|
| Blame it on something, break me like it’s nothing
| Вини в этом что-то, сломай меня, как будто это ничего
|
| Just to love me back together
| Просто чтобы любить меня снова вместе
|
| And you don’t get to show up with your hair hanging down
| И ты не можешь появляться с распущенными волосами
|
| Move a little closer like you’re moving right now
| Подойдите немного ближе, как будто вы двигаетесь прямо сейчас
|
| I don’t have to understand, you don’t get to give a damn
| Мне не нужно понимать, тебе наплевать
|
| After all you put me through, no, you don’t get to
| После всего, через что ты заставил меня пройти, нет, ты не доберешься до
|
| You don’t, you don’t, you don’t, you don’t get to
| Ты не, ты не, ты не, ты не доберешься
|
| You don’t get to
| Вы не доберетесь до
|
| You don’t get to | Вы не доберетесь до |