| Put off the mail and I
| Отложи почту и я
|
| Left on a light and I
| Остался на свете, и я
|
| Locked up the house and I
| Запер дом и я
|
| Jumped on a flight and I’m
| Прыгнул в рейс, и я
|
| Still by myself but I’m
| Все еще один, но я
|
| Thinking more clear if I’m
| Думать более ясно, если я
|
| Gonna be down, Gonna be down way down here
| Собираюсь быть внизу, Собираюсь быть здесь внизу
|
| Where no one will ask 'cause nobody knows
| Где никто не спросит, потому что никто не знает
|
| That you’re not in my life anymore
| Что тебя больше нет в моей жизни
|
| And no one can tell the salt water from my tears
| И никто не может отличить соленую воду от моих слез
|
| No the pull of the tide or the crash of the waves
| Ни тяги прилива, ни грохота волн
|
| Ain’t gonna wash your memory away
| Не смоет твою память
|
| But there’s a beautiful view of the end of the world from the pier
| Зато с пирса открывается прекрасный вид на конец света
|
| If I’m gonna be down, I’m gonna be down way down here
| Если я упаду, я упаду здесь
|
| Untied my lines and I
| Развязал мои линии, и я
|
| Slid through the sound and I
| Проскользнул через звук, и я
|
| Mixed me a drink now I
| Смешал мне напиток, теперь я
|
| Sit on the bow and I’m
| Сядьте на нос, и я
|
| Watching the sun just like you’ll disappear
| Наблюдая за солнцем, как будто ты исчезнешь
|
| If I’m gonna be down, I’m gonna be down way down here
| Если я упаду, я упаду здесь
|
| Where no one will ask 'cause nobody knows
| Где никто не спросит, потому что никто не знает
|
| That you’re not in my life anymore
| Что тебя больше нет в моей жизни
|
| And no one can tell the salt water from my tears
| И никто не может отличить соленую воду от моих слез
|
| No the pull of the tide or the crash of the waves
| Ни тяги прилива, ни грохота волн
|
| Ain’t gonna wash your memory away
| Не смоет твою память
|
| But there’s a beautiful view of the end of the world from the pier
| Зато с пирса открывается прекрасный вид на конец света
|
| If I’m gonna be down, I’m gonna be down way down here
| Если я упаду, я упаду здесь
|
| No the pull of the tide or the crash of the waves
| Ни тяги прилива, ни грохота волн
|
| Ain’t gonna wash your memory away
| Не смоет твою память
|
| But there’s a beautiful view of the end of the world from the pier
| Зато с пирса открывается прекрасный вид на конец света
|
| And if I’m gonna be down, I’m gonna be down
| И если я упаду, я упаду
|
| If I’m gonna be down, I’d rather be down way down here
| Если я буду внизу, я предпочел бы быть здесь
|
| Way down here
| Путь сюда
|
| If you want me back now
| Если ты хочешь, чтобы я вернулся сейчас
|
| I can be found
| меня можно найти
|
| Way down here
| Путь сюда
|
| If I’m gonna be down
| Если я упаду
|
| If I’m gonna be down
| Если я упаду
|
| Way down here | Путь сюда |