| Well I come from a little bitty, homegrown small town, | Что ж, я родом из маленького простенького городка, |
| Smoky Mountains, nice place to hang around | Смоки Маунтинс — отличное местечко, где можно зависнуть. |
| Moonshine, that's where they make it, | Самогон — вот где его производят |
| Put it in a jug, makes you wanna get naked | И разливают по бутылям, так что тебе хочется раздеться. |
| But I jumped on a greyhound bus one night | Но как-то ночью я запрыгнул на быстроходный автобус, |
| And took it all the way to the end of the line | И проехал на нём весь путь до конечной. |
| Stepped out in the sun, when my feet hit the sand | Я вышел, когда пекло солнце, и мои ноги коснулись песка. |
| What a long strange trip | Какая удивительная поездка! |
| | |
| I spent my whole life running around | Я мог бы провести жизнь в беспорядочной суете, |
| Still let the wind kinda blow me around | А вместо этого превратился в перекати-поле, гонимый ветрами. |
| Well I dropped a note in a bottle | Я положил послание в бутылку |
| To a long-legged model | Для длинноногой модели. |
| And I traded it in for a whole 'nother world | Я променял всё это на целый новый мир: |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок. |
| | |
| Well my friends back home think I've gone and lost my mind | Что ж, возвращаюсь домой, мои друзья думали, что я пропал и сошёл с ума, |
| Take a sip of rum and you really would know why | Глотните рома, и тогда вы поймёте почему. |
| Jolly Roger flying on the picnic table | Весёлый Роджер, развевающийся над столом, |
| Blender in the kitchen, willin' and able | Болтун на кухне, готовый ко всему. |
| Don't know what makes you say "What the hell" | Не знаю, что заставило тебя сказать "Какого чёрта?", |
| But when the salt air catches a hold of that sail | Но когда солёный воздух подхватывает паруса, |
| Something 'bout it makes her just wanna dance | С ней творится нечто, она хочет танцевать, |
| And she loves to dance | И она любит танцевать. |
| | |
| I spent my whole life running around | Я мог бы провести жизнь в беспорядочной суете, |
| Still let the wind kinda blow me around | А вместо этого превратился в перекати-поле, гонимый ветрами. |
| Well I dropped a note in a bottle | Я положил послание в бутылку |
| To a long-legged model | Для длинноногой модели. |
| And I traded it in for a whole 'nother world | Я променял всё это на целый новый мир: |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок. |
| (Pirate flag and an island girl) | |
| | |
| Well I remember back home 'neath the big ol' moon | Я помню возвращение домой под старой доброй полной луной, |
| Tucked back in the woods, yea life was good | Повернул обратно в леса, да, жизнь удалась. |
| But here we are in a local bar and drinkin' shooting stars | Но теперь мы здесь, в местном баре пьём Shooting stars. |
| | |
| I might spend my whole life running around | Я мог бы провести жизнь в беспорядочной суете, |
| Still let the wind kinda blow me around | А вместо этого превратился в перекати-поле, гонимый ветрами. |
| Well I dropped a note in a bottle | Я положил послание в бутылку |
| To a long-legged model | Для длинноногой модели. |
| And I traded it in for a whole 'nother world | Я променял всё это на целый новый мир: |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок, |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок, |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок, |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок, |
| A pirate flag and an island girl | Пиратский флаг и островитянок. |
| | |