| He left Maine 'cause he needed a change,
| Он уехал из Мэна, потому что ему нужны были перемены,
|
| And he was desperate to rearange priorities,
| И он отчаянно пытался изменить приоритеты,
|
| And he thought the sea,
| И он думал, что море,
|
| Would be the best place to be.
| Было бы лучшим местом, чтобы быть.
|
| So he saved his money, sold his car,
| Так что он накопил деньги, продал машину,
|
| And with his eye set on a southern star,
| И устремив взор на южную звезду,
|
| He got the courage to follow his heart,
| Он набрался смелости следовать своему сердцу,
|
| He set out for a brand new start.
| Он начал новую жизнь.
|
| He’s an island boy,
| Он мальчик с острова,
|
| Now he’s an island boy
| Теперь он мальчик с острова
|
| Livin his life where stress is the enemy
| Живу своей жизнью, где стресс - враг
|
| Now he’s an island boy,
| Теперь он мальчик с острова,
|
| A stone’s throw from St. Croix,
| В двух шагах от Санта-Крус,
|
| He’s finaly found his piece of serenity.
| Наконец-то он нашел свой кусочек спокойствия.
|
| Now he tends bar, at the Old Mango,
| Теперь он работает барменом в Old Mango,
|
| And he see’s tourists come and go,
| И он видит, что туристы приходят и уходят,
|
| With their pressed pants and camera case,
| С отглаженными штанами и чехлом для фотоаппарата,
|
| Too much sunburn on their face.
| Слишком много солнечных ожогов на их лице.
|
| Now he watches the snow on CNN,
| Теперь он смотрит снег по CNN,
|
| With all of his dope smokin friends,
| Со всеми своими друзьями-курильщиками,
|
| Just look at the Hell they must be in
| Просто посмотри в аду, в котором они должны быть
|
| He swears he won’t go back again.
| Он клянется, что больше не вернется.
|
| 'Cause, He’s an island boy,
| Потому что Он мальчик с острова,
|
| Now he’s an island boy.
| Теперь он мальчик с острова.
|
| Livin his life where stress is the enemy
| Живу своей жизнью, где стресс - враг
|
| Now he’s an island boy,
| Теперь он мальчик с острова,
|
| A stone’s throw from St. Croix,
| В двух шагах от Санта-Крус,
|
| He’s finaly found his piece of serenity.
| Наконец-то он нашел свой кусочек спокойствия.
|
| You know the love of his life has always been Emily,
| Вы знаете, что любовью всей его жизни всегда была Эмили,
|
| She loves the the man she sees.
| Она любит мужчину, которого видит.
|
| In her island boy,
| В ее островном мальчике,
|
| Now he’s an island boy
| Теперь он мальчик с острова
|
| Livin his life where stress is the enemy
| Живу своей жизнью, где стресс - враг
|
| Now he’s an island boy,
| Теперь он мальчик с острова,
|
| A stone’s throw from St. Croix,
| В двух шагах от Санта-Крус,
|
| He’s finally found his piece of serenity.
| Наконец-то он нашел свой кусочек спокойствия.
|
| Island boy.
| Островной мальчик.
|
| A stone’s throw from St. Croix.
| В двух шагах от Санта-Крус.
|
| Island boy, island boy, island boy… | Мальчик с острова, мальчик с острова, мальчик с острова… |