| Guys named Captain are, always characters
| Парни по имени Капитан, всегда персонажи
|
| Livin' by the water, somewhere in the Americas
| Живу у воды, где-то в Америке
|
| South or Central, or some Virgin Island
| Южный или Центральный, или какой-нибудь Виргинский остров
|
| Barefoot and sun-kissed, always smilin'
| Босой и загорелый, всегда улыбающийся
|
| Guys named Captain aren’t haters, they’re lovers
| Парни по имени Капитан не ненавистники, они любовники
|
| Livin' life large, but largely undercover
| Живу большой жизнью, но в основном под прикрытием
|
| Dive bars and cocktails, waitresses and totems
| Дайв-бары и коктейли, официантки и тотемы
|
| Chasin' the sun, run aground a fossil like
| В погоне за солнцем, севшим на мель ископаемым, как
|
| Captain Outrageous, and Captain Tony
| Капитан Эпатаж и Капитан Тони
|
| I paint around a sailor, hope he was cronys
| Я рисую вокруг моряка, надеюсь, он был дружком
|
| Floatin' on the breeze, the salt of the sea
| Плавание на ветру, соль моря
|
| Henry, tattooed and laughin'
| Генри, татуированный и смеющийся
|
| Guys named Captain
| Ребята по имени Капитан
|
| Casanovas and entrepreneurs
| Казановы и предприниматели
|
| Full of bravado, that’s half the allure
| Полная бравады, это половина привлекательности
|
| The wink of the eye, a shadow we past
| Подмигивание глаза, тень, которую мы прошли
|
| Lifelines from blowin' smoke up your glass
| Линии жизни от выдувания курят ваш стакан
|
| Like Captain Bligh, Captain Kidd
| Как капитан Блай, капитан Кидд
|
| Mutiny on the bounty, loose cannons in the wind
| Мятеж на щедрости, свободные пушки на ветру
|
| Buccaneers, with nothing to fear
| Буканьеры, которым нечего бояться
|
| Who go down with the ship, last man standin'
| Кто пойдет ко дну с кораблем, последний человек,
|
| Guys named Captain
| Ребята по имени Капитан
|
| Guys named Captain have, sons and daughters
| У ребят по имени Капитан есть сыновья и дочери
|
| Flesh and blood, like my father
| Плоть и кровь, как мой отец
|
| Captain Vick, who played the mandolin
| Капитан Вик, игравший на мандолине
|
| And when they’re gone, man you miss them
| И когда они уйдут, ты скучаешь по ним
|
| Guys named Captain
| Ребята по имени Капитан
|
| Guys named Captain | Ребята по имени Капитан |