Перевод текста песни Everything's Gonna Be Alright - David Lee Murphy, Kenny Chesney

Everything's Gonna Be Alright - David Lee Murphy, Kenny Chesney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everything's Gonna Be Alright , исполнителя -David Lee Murphy
В жанре:Кантри
Дата выпуска:05.04.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Everything's Gonna Be Alright (оригинал)Все Будет Хорошо (перевод)
She rattled the ice in my plastic cup Она потрясла лед в моей пластиковой чашке
I said «yes m’am», fill her up Я сказал «да, мэм», наполни ее
Tell me something good that I don’t know Скажи мне что-нибудь хорошее, чего я не знаю
'Cause this world’s been kicking my behind Потому что этот мир пинал меня сзади
Life ain’t been a friend of mine Жизнь не была моим другом
Lately I’ve been feeling kinda low В последнее время я чувствую себя немного подавленным
And she looked back over her shoulder И она оглянулась через плечо
Pointed at the sign hanging up on the wall Указал на знак, висящий на стене
It said Он сказал
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
And nobody’s gotta worry 'bout nothing И никто не должен беспокоиться ни о чем
Don’t go hittin' that panic button Не нажимайте эту тревожную кнопку
It ain’t worth spilling your drink Не стоит проливать свой напиток
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Alright, alright Хорошо хорошо
So I nodded my head and said, «that's for sure» Так что я кивнул головой и сказал: «это точно»
Dropped a few bucks in the mason jar Уронил несколько баксов в банку каменщика
Felt those good old neon vibes on me Почувствовал на себе эти старые добрые неоновые вибрации.
And whatever monkey that was on my back И какая бы обезьяна ни была у меня на спине
He jumped off just like that Он просто так спрыгнул
Right into the deep blue sea Прямо в глубокое синее море
And I looked back over her shoulder И я оглянулся через ее плечо
Thinking 'bout the sign hanging up on the wall Думая о табличке, висящей на стене
That said Это сказало
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Nobody’s gotta worry 'bout nothing Никто не должен беспокоиться ни о чем
Don’t go hitting that panic button Не нажимайте тревожную кнопку
It ain’t near as bad as you think Это не так плохо, как вы думаете
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Alright, alright Хорошо хорошо
There ain’t no doubt it’s gonna work out Нет никаких сомнений, что это сработает
Come on, sing it with me Давай, пой со мной
There ain’t no doubt it’s gonna work out Нет никаких сомнений, что это сработает
Come on and sing it with me Давай и пой со мной
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
And nobody’s gotta worry 'bout nothing И никто не должен беспокоиться ни о чем
Don’t go hitting that panic button Не нажимайте тревожную кнопку
It ain’t near as bad as you think Это не так плохо, как вы думаете
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Alright (is gonna be alright), alright (is gonna be alright) Хорошо (все будет хорошо), хорошо (все будет хорошо)
Everything’s gonna be alright Все будет хорошо
Alright (is gonna be alright), alright (is gonna be alright) Хорошо (все будет хорошо), хорошо (все будет хорошо)
(Everything's gonna be alright) (Все будет хорошо)
(Is gonna be alright, is gonna be alright) (Все будет хорошо, все будет хорошо)
(Everything's gonna be alright) (Все будет хорошо)
(Is gonna be alright, is gonna be alright)(Все будет хорошо, все будет хорошо)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: