
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
I've Been A Rebel (And It Don't Pay)(оригинал) |
Well dad said son don’t you be a fool |
Stay away from that old brown mule |
He’s mean as a snake and twice as quick |
Oh but always that kind that had to be shown |
I couldn’t listen I couldn’t be told |
Even way back then I had to get my kicks |
Yeah I been a rebel and it don’t pay |
There ain’t no future in livin' this way |
It ain’t worth the trouble and I’ve tried to change |
Yeah I done it the hard way all my life |
It’s cost me plenty too many times |
I been a rebel and it don’t pay |
If there’s a bump in the road well I hit 'em all |
You don’t really learn 'til you hit a brick wall |
Back up and say man I could’a gone around that |
Yeah sometimes I wish I could just go along |
But that hard headed streak’s just a little too long |
Gettin' first hand knowledge and goin' nowhere fast |
Yeah I been a rebel and it don’t pay |
There ain’t no future in livin' this way |
It ain’t worth the trouble and I’ve tried to change |
Yeah I done it the hard way all my life |
It’s cost me plenty too many times |
I been a rebel and it don’t pay |
Yeah I been a rebel and it don’t pay |
There ain’t no future in livin' this way |
It ain’t worth the trouble and I’ve tried to change |
Yeah I done it the hard way all my life |
It’s cost me plenty too many times |
I been a rebel and it don’t pay |
Я Был Бунтарем (И Это Не Платит)(перевод) |
Ну, папа сказал, сынок, ты не дурак |
Держись подальше от этого старого коричневого мула |
Он злой как змея и в два раза быстрее |
О, но всегда такой, который нужно было показать |
Я не мог слушать, мне нельзя было говорить |
Даже тогда мне приходилось получать удовольствие |
Да, я был мятежником, и это не окупается |
В такой жизни нет будущего |
Это не стоит проблем, и я пытался изменить |
Да, я делал это всю свою жизнь |
Это стоило мне слишком много раз |
Я был мятежником, и это не платит |
Если на дороге есть кочка, я ударю их всех |
Вы действительно не учитесь, пока не столкнетесь с кирпичной стеной |
Сделайте резервную копию и скажите, чувак, я мог бы обойти это |
Да, иногда мне жаль, что я не могу просто пойти |
Но эта упорная полоса слишком длинная |
Получаю знания из первых рук и никуда не спешу |
Да, я был мятежником, и это не окупается |
В такой жизни нет будущего |
Это не стоит проблем, и я пытался изменить |
Да, я делал это всю свою жизнь |
Это стоило мне слишком много раз |
Я был мятежником, и это не платит |
Да, я был мятежником, и это не окупается |
В такой жизни нет будущего |
Это не стоит проблем, и я пытался изменить |
Да, я делал это всю свою жизнь |
Это стоило мне слишком много раз |
Я был мятежником, и это не платит |
Название | Год |
---|---|
Dust On The Bottle | 1993 |
Gettin' Out The Good Stuff | 2009 |
Pirates Cove | 2009 |
Born That Way | 2009 |
High Weeds And Rust | 1993 |
Party Crowd | 1993 |
Every Time I Get Around You | 2009 |
Why Can't People Just Get Along | 1993 |
Greatest Show On Earth | 1993 |
Just Once | 1993 |
Out With A Bang | 1993 |
Just Don't Wait Around 'Til She's Leavin' | 1996 |
Velvet Lies | 1996 |
All Lit Up In Love | 1996 |
Almost Like Being There | 1996 |
100 Years Too Late | 2009 |
That's Behind Me | 1996 |
We Can't All Be Angels | 1996 |
Bringin' Her Back | 1996 |
The Road You Leave Behind | 2009 |