| We loved some and we fought some
| Мы любили некоторых, и мы боролись с некоторыми
|
| We won some and we lost some
| Что-то мы выиграли, что-то проиграли
|
| We were awful, we were awesome
| Мы были ужасны, мы были потрясающими
|
| Weren’t we, coach
| Не так ли, тренер
|
| We worked hard and we were lazy
| Мы много работали и были ленивы
|
| We were heroes, we were babies
| Мы были героями, мы были младенцами
|
| Made you proud then drove you crazy
| Заставил тебя гордиться, а потом свел с ума
|
| Didn’t we, coach
| Не так ли, тренер
|
| All those mottos all those reasons all those rhymes
| Все эти девизы, все эти причины, все эти рифмы
|
| They stay priceless but they come right back right on time
| Они остаются бесценными, но возвращаются вовремя
|
| You were a teacher, a preacher
| Вы были учителем, проповедником
|
| A mother, a father
| Мать, отец
|
| A lot less taker than giver
| Меньше берущих, чем дающих
|
| A keeper of secrets
| Хранитель секретов
|
| And constantly making
| И постоянно делает
|
| Believers outta quitters
| Верующие из лодырей
|
| For all of your time
| На все ваше время
|
| And your heart and your soul
| И твое сердце и твоя душа
|
| You deserve a lot more than a toast
| Вы заслуживаете гораздо большего, чем тост
|
| But here’s to you, and thanks again
| Но вот вам, и еще раз спасибо
|
| We’ll never forget you coach
| Мы никогда не забудем тебя тренер
|
| The papers loved to hate you
| Газеты любили тебя ненавидеть
|
| Wasn’t worth near what they paid you
| Не стоило того, что они заплатили вам
|
| But it never seemed to phase you
| Но это никогда, казалось, не фазировало вас
|
| Did it coach
| Это тренер
|
| And those fans could be fair weather
| И эти поклонники могут быть хорошей погодой
|
| But you kept us all together
| Но ты держал нас всех вместе
|
| Found a way to make us better
| Нашли способ сделать нас лучше
|
| Somehow coach
| Как-то тренер
|
| Your door was always open rain or shine
| Твоя дверь всегда была открыта, дождь или свет.
|
| All those hats you wore will always blow my mind
| Все те шляпы, которые ты носил, всегда будут сводить меня с ума.
|
| You were a teacher, a preacher
| Вы были учителем, проповедником
|
| A mother, a father
| Мать, отец
|
| A lot less taker than giver
| Меньше берущих, чем дающих
|
| A keeper of secrets
| Хранитель секретов
|
| And constantly making
| И постоянно делает
|
| Believers outta quitters
| Верующие из лодырей
|
| For all of your time
| На все ваше время
|
| And your heart and your soul
| И твое сердце и твоя душа
|
| You deserve a lot more than a toast
| Вы заслуживаете гораздо большего, чем тост
|
| But here’s to you, and thanks again
| Но вот вам, и еще раз спасибо
|
| We’ll never forget you coach
| Мы никогда не забудем тебя тренер
|
| For all of your time
| На все ваше время
|
| And your heart and your soul
| И твое сердце и твоя душа
|
| You deserve a lot more than a toast
| Вы заслуживаете гораздо большего, чем тост
|
| So here’s to you, and thanks again
| Итак, вот вам и еще раз спасибо
|
| We’ll love you and we’ll hold you in
| Мы будем любить тебя, и мы будем держать тебя в
|
| Our hearts there with
| Наши сердца там с
|
| The things that matter most
| Вещи, которые важнее всего
|
| We’ll never forget you coach
| Мы никогда не забудем тебя тренер
|
| Oh god bless you, coach
| Да благословит тебя Бог, тренер
|
| We’ll never forget you coach
| Мы никогда не забудем тебя тренер
|
| We’ll never forget you coach | Мы никогда не забудем тебя тренер |