| Vandaag is zij zo teder en zo lief
| Сегодня она такая нежная и такая милая
|
| Ze praat veel over samen zijn
| Она много говорит о том, чтобы быть вместе
|
| Ze vindt zichzelf zo passen bij mij
| Она думает, что она мне так подходит
|
| Maar morgen. | Но завтра. |
| Nee morgen weet je het niet
| Нет, ты не узнаешь завтра
|
| Dan kan ze zo onaardig zijn
| Тогда она может быть такой недоброй
|
| Ik wil alleen een lieve man zijn
| Я просто хочу быть хорошим человеком
|
| Tussen passie en verdriet. | Между страстью и печалью. |
| Verlangen en weer niet
| Желание и снова не
|
| Ik wil haar zien. | Я хочу увидеть ее. |
| Ik wil haar mijden
| Я хочу избегать ее
|
| En zij vindt alles prima zo. | И она думает, что так все в порядке. |
| Blijkbaar alles prima zo. | Видимо все в порядке. |
| Zij
| Она
|
| Zij is de duivel. | Она дьявол. |
| Maar dat kan je zo niet zien
| Но вы не можете видеть это так
|
| En iedereen geeft haar een tien
| И все ставят ей пятерку
|
| Zij. | Она. |
| Zij is een duivel. | Она дьявол. |
| Ja ze lijkt zo leuk zo lief
| Да, она выглядит так мило, так мило
|
| Maar pas op want schijnt bedriegt
| Но будьте осторожны, потому что внешность может быть обманчивой.
|
| Zoveel keren aan dezelfde steen. | Столько раз на одном и том же камне. |
| Mijn geduld is op
| Мое терпение закончилось
|
| Alle redenen om te gaan. | Все причины уйти. |
| Maar er is iets dat mij doet blijven
| Но есть что-то, что заставляет меня остаться
|
| Mijn hoop is dat ze zelf gaat. | Я надеюсь, что она пойдет сама. |
| Maar ik hoop van niet
| Но я надеюсь, что нет
|
| Ik wil breken, maar het breekt me op. | Я хочу сломаться, но это сломает меня. |
| Mijn mooie duivelin
| Моя прекрасная дьяволица
|
| Zij kan mij zo verblijden. | Она может сделать меня таким счастливым. |
| En zo misleiden
| И так вводит в заблуждение
|
| Zij is de duivel. | Она дьявол. |
| Maar dat kan je zo niet zien
| Но вы не можете видеть это так
|
| En iedereen geeft haar een tien
| И все ставят ей пятерку
|
| Zij. | Она. |
| Zij is een duivel. | Она дьявол. |
| Ja ze lijkt zo leuk zo lief
| Да, она выглядит так мило, так мило
|
| Maar pas op want schijnt bedriegt
| Но будьте осторожны, потому что внешность может быть обманчивой.
|
| Zo verstrikt geraakt in de naam van liefde
| Так увлекся во имя любви
|
| Zo bang te gaan. | Так боюсь идти. |
| Ik wil haar niet verliezen | Я не хочу потерять ее |
| Zij speelt haar rol, zo sluw, ze is me veels te snel af
| Она играет свою роль, так хитро, что слишком быстро для меня.
|
| Maar als zij verliest laat ik haar winnen
| Но если она проиграет, я позволю ей выиграть
|
| Tussen passie en verdriet. | Между страстью и печалью. |
| Verlangen en weer niet
| Желание и снова не
|
| Ik wil haar zien. | Я хочу увидеть ее. |
| Ik wil haar mijden
| Я хочу избегать ее
|
| Verbannen en gedoogd. | Запретили и терпят. |
| Mijn leven en mijn dood
| Моя жизнь и моя смерть
|
| Zij is de duivel. | Она дьявол. |
| Maar dat kan je zo niet zien
| Но вы не можете видеть это так
|
| En iedereen geeft haar een tien
| И все ставят ей пятерку
|
| Zij. | Она. |
| Zij is een duivel. | Она дьявол. |
| Ja ze lijkt zo leuk zo lief
| Да, она выглядит так мило, так мило
|
| Maar pas op want schijnt bedriegt | Но будьте осторожны, потому что внешность может быть обманчивой. |