| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Luister dan
| Затем слушать
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Luister dan
| Затем слушать
|
| Had ik maar een hart van steen
| Если бы у меня было каменное сердце
|
| Koud en kil, geen blok aan je been
| Холодно и холодно, нет блока на ноге
|
| Geen vlinders in m’n buik meer
| Нет больше бабочек в животе
|
| Geen bosje bloemen voor de liefde
| Нет букета цветов для любви
|
| Niet wakker blijven liggen voor je appje
| Не ложитесь спать для своего приложения
|
| Slaap lekker, hartje
| Спи спокойно, милая
|
| Stekker eruit, maar connect niet meer
| Отключить, но больше не подключать
|
| In het begin is het feest, maar aan het einde doet m’n hart zeer
| В начале это вечеринка, но в конце у меня болит сердце
|
| Ligt niet aan jou, ligt niet aan mij, ah
| Это не ты, это не я, ах
|
| Cupido kon niet raken, schiet het doel voorbij
| Амур не смог попасть, промахнулся мимо цели
|
| Al het passen en meten, wikken en wegen
| Все примерки и измерения, взвешивание и взвешивание
|
| Moet kappen hiermee, dit schiet op voor geen meter
| Придется остановиться на этом, это никуда не денется
|
| Maar ik ken geen betere dan jij
| Но я не знаю ничего лучше тебя
|
| En ik weet het dit gaat niet
| И я знаю, что это невозможно
|
| En toch wil ik je zo graag zien
| И все же я так хочу тебя увидеть
|
| Ik ben altijd onderweg naar jou
| Я всегда на пути к тебе
|
| Was bij jou, kom bij jou
| Был с тобой, пришел к тебе
|
| Baby, word gek van jou
| Детка, сводишь с ума
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single, zo simpel
| Оставайтесь одинокими, просто так
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single, fluitje van een cent
| Оставайся один, кусок пирога
|
| Hoe kan het zijn dat we zoiets moois laten vallen?
| Как мы можем бросить что-то такое прекрасное?
|
| Ik deed m’n best zo, gaf je alles
| Я сделал все возможное, дал тебе все
|
| 'k Wacht op de tijd dat ooit mijn hart ontdooit
| Я жду, когда мое сердце оттает
|
| En ik je nooit, nooit meer tegenkom, zen
| И я никогда больше не встречу тебя, Дзен.
|
| Please loop voorbij als je mij ziet
| Пожалуйста, пройдите мимо, если увидите меня
|
| Anders komt alles weer naar boven | Иначе все вернется |
| Vooral de liefde
| Особенно люблю
|
| En het besef dat niemand anders mijn hart mag hebben
| И осознание того, что никто другой не может иметь мое сердце
|
| Onweerstaanbaar ben jij
| Вы неотразимы
|
| Onbereikbaar tegelijk
| Недостижимый в то же время
|
| Dus ik blijf maar single
| Так что я просто остаюсь один
|
| Want ik wil niets anders dan jou, girl
| Потому что я не хочу ничего, кроме тебя, девочка
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single, zo simpel
| Оставайтесь одинокими, просто так
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single, fluitje van een cent
| Оставайся один, кусок пирога
|
| Zo simpel, zo simpel, zo simpel
| Так просто, так просто, так просто
|
| Zo simpel, zo simpel, blijf single
| Так просто, так просто, останься один
|
| Zo simpel
| Так просто
|
| Bleef kijken maar je zag me niet
| Продолжал смотреть, но ты не видел меня
|
| Blijf single
| Оставайся один
|
| Bleef praten maar je hoorde niet
| Продолжал говорить, но ты не слышал
|
| Zo simpel
| Так просто
|
| Alles was zo fout
| Все было так неправильно
|
| Voor jou was het over en je zei me niets
| Для тебя все было кончено, и ты ничего мне не сказал
|
| Zo simpel
| Так просто
|
| Bleef kijken maar je zag me niet
| Продолжал смотреть, но ты не видел меня
|
| Blijf single
| Оставайся один
|
| Bleef praten maar je hoorde niet
| Продолжал говорить, но ты не слышал
|
| Zo simpel
| Так просто
|
| Alles was zo fout
| Все было так неправильно
|
| Voor jou was het over en je zei me niets
| Для тебя все было кончено, и ты ничего мне не сказал
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single, zo simpel
| Оставайтесь одинокими, просто так
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf, fluitje van een cent
| Оставайся, кусок пирога
|
| Oh ja, oh ja
| О да, о да
|
| Blijf single
| Оставайся один
|
| Blijf single
| Оставайся один
|
| Oh ja, blijf single | О да, оставайся один |