| Als ik zou zeggen, ik ben verliefd op je
| Если бы я сказал, что я влюблен в тебя
|
| Ik ben al zo lang op zoek naar jou
| Я так долго искал тебя
|
| Als ik zou zeggen, dat ik van je hou
| Если бы я сказал, что люблю тебя
|
| Zou je zeggen: «Schat, je kent me nog maar net»
| Вы бы сказали: «Дорогой, ты только что встретил меня»
|
| Want deze avond wil ik maanden, jaren lang, oh
| Потому что этой ночи я хочу месяцами, годами, о
|
| Laat me het bewijzen alsjeblieft
| Пожалуйста, позвольте мне доказать это
|
| Blijven we hier, gaan we boven de Sula’s
| Останемся ли мы здесь, идем ли мы выше Сулас
|
| Want ik hou van jou
| Потому что я тебя люблю
|
| Lobi u, babe
| Лоби тебя, детка
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Allez, bien, je t’emmène
| Давай, bien, je t'emmène
|
| Als ik zou zeggen dat dit geen toeval is
| Если бы я сказал, что это не совпадение
|
| Wij zijn geboren voor elkaar
| Мы родились друг для друга
|
| Als ik zou zeggen: «Ik wil dat je met me trouwt»
| Если бы я сказал: «Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж»
|
| Zou je zeggen: «Schat, ik ken je nog maar net»
| Вы бы сказали: «Дорогой, я только что встретил тебя»
|
| Want deze avond wil ik maanden, jaren lang, oh
| Потому что этой ночи я хочу месяцами, годами, о
|
| Laat me het bewijzen alsjeblieft
| Пожалуйста, позвольте мне доказать это
|
| Blijven we hier of boven de Sula’s
| Мы остаемся здесь или над Суласом
|
| Want ik hou van jou
| Потому что я тебя люблю
|
| Lobi u, babe
| Лоби тебя, детка
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij (je t’emmène)
| останься со мной (je t'emmène)
|
| Ik ben hier (Ik ben hier)
| я здесь (я здесь)
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| No more bye bye | Нет больше до свидания |
| Mi wan yu in mi libi, me ne play, schat
| Mi wan yu in mi libi, me ne play, дорогая
|
| Ik ben er over uit wil dat je blijft, blijft
| Я уверен, что хочу, чтобы ты остался, остался
|
| Give me the green light, baby, light
| Дай мне зеленый свет, детка, свет
|
| Never bye bye
| Никогда до свидания
|
| You in ma feeling', make me feel, aight, schat
| Ты в моем чувстве', заставь меня чувствовать, восемь, дорогая
|
| Ik ben er over uit wil dat je blijft, blijft
| Я уверен, что хочу, чтобы ты остался, остался
|
| Give me the green light, baby, light
| Дай мне зеленый свет, детка, свет
|
| Allez, bien, je t’emmène
| Давай, bien, je t'emmène
|
| Je t’emmène
| Je t'emmène
|
| Je t’emmène au bout du monde
| Je t'emmène au bout du monde
|
| Je vais te me chaque seconde
| Je vais te me chaque секунды
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Baby, blijf bij mij, ik ben hier
| Детка, останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier
| Стойте здесь с распростертыми объятиями
|
| Blijf bij mij, ik ben hier
| Останься со мной, я здесь
|
| Blij dat ik je heb gevonden
| Рад, что нашел тебя
|
| Sta met open armen hier | Стойте здесь с распростертыми объятиями |