Перевод текста песни Mensen Redden - Ali B, Kenny B, Lijpe

Mensen Redden - Ali B, Kenny B, Lijpe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mensen Redden , исполнителя -Ali B
Песня из альбома: Een Klein Beetje Geluk
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Benelux
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mensen Redden (оригинал)Люди В Спасении (перевод)
Ik heb alles gedaan voor je wat ik kon Я сделал для тебя все, что мог
Ik heb gezorgd dat je overwon Я заставил тебя победить
'k Had er geen baat bij мне это не помогло
En ik deed m’n best voor je elke dag И я делал все возможное для тебя каждый день
Ik was degene die je waarde zag Я был тем, кто видел твою ценность
'k Had er geen baat bij мне это не помогло
En ik was verblind door m’n dromen toen И тогда я был ослеплен своими мечтами
Had nooit gedacht dat je 't zo zou doen Никогда не думал, что ты сделаешь это так
't Is mijn fout Это моя вина
En ik heb geprobeerd je te sparen toen И я пытался спасти тебя .когда
En ik moest mezelf bedaren toen И мне пришлось успокоиться, когда
Nu laat het mij koud Теперь оставь меня в покое
Zomaar blijf ik mensen redden Вот так я продолжаю спасать людей
Waarom zou ik mensen redden? Почему я должен спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer Я делал это каждый раз, но на самом деле больше нет
Steek je mes in m’n rug en ik trek hem terug Вонзи свой нож мне в спину, и я вытащу его обратно.
Prik, prik in je oog, geen stress ik ben rustig Укол, укол глаз, не напрягайся, я спокоен
Iedereen die me flasht voor een klein beetje cash Любой, кто мигает мне за немного денег
Komt vanzelf weer terecht in de put Автоматически снова окажется в яме
Dus kijk waar je nou staat Так что посмотри, где ты сейчас
Zuur omdat niemand over jou praat Кислый, потому что никто не говорит о тебе
Zuur omdat ikke met die dure artikelen voortdurend de winkel in en uit ga Это кисло, потому что я не хожу постоянно в магазин с этими дорогими вещами.
Beet in de hand die je eten gaf en nu heb je niks meer te eten, gap Укусил руку, которая тебя кормила, и теперь тебе нечего есть, разрыв
Karma is een bitch als je mensen snitcht, yeah en sommige mensen die vergeten Карма - сука, когда ты доносишь людей, да, и некоторые люди, которые забывают
dat Который
Sommige mensen moeten weten dat Некоторые люди должны знать, что
Ik had teveel gewacht op, op een leugenachtige ass Я слишком многого ждал, лживой задницы
Ik kan nu beter andere keuzes maken, moet bewegen naar m’n succes Теперь я могу делать лучший выбор, мне нужно двигаться к своему успеху
Heb geen tijd voor jullie, ik heb schijt aan jullie У меня нет на тебя времени, я дерьмо на тебя
Ali B, ik ben te rijk voor jullie Али Би, я слишком богат для тебя
Snap je niet, het is voorbij met jullie Разве вы не видите, с вами все кончено, ребята
Mensen redden die m’n back niet hebben, zo’n gekke ben ik niet meer Спасая людей, у которых нет моей спины, я больше не такой сумасшедший
Ik moet verder, dus ik blijf werken aan m’n carrière, jullie zijn skeer Мне нужно двигаться дальше, поэтому я продолжаю работать над своей карьерой, вы, ребята, злитесь
Zomaar blijf ik mensen redden Вот так я продолжаю спасать людей
Waarom zou ik mensen redden? Почему я должен спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer Я делал это каждый раз, но на самом деле больше нет
Ik heb van alles gedaan я сделал все
Ik ben te real en dat kan je niet aan (Aan) Я слишком реален, и ты не справишься с этим (Вкл.)
Ben te lang op de baan Был на работе слишком долго
Maar heb verdiend, anders zou ik niet gaan (Nooit) Но заслуженно, иначе я бы не пошел (Никогда)
Deze show was te ver Это шоу было слишком
Jullie slapen teveel, jullie komen niet verder (Nooit) Ты слишком много спишь, ты не ладишь (Никогда)
Voor mama die lopende ster (Mama) Для мамы эта ходячая звезда (мама)
Word sowieso miljonair (Mil-jo-nair) Все равно стань миллионером (Мил-джо-наир)
Heb gestreden voor dit, het leverde niks, wilde stoppen Боролся за это, не получилось, хотел бросить
Maar toen zag ik bedragen en werd ik beroemd (Woo) Но потом я увидел деньги и стал знаменитым (Ву)
Ging het om killen dan werd ik genoemd (Lijpe) Если речь шла об убийстве, то меня звали (Лайпе).
Ik weet nog goed, ook al leef ik van dit Я хорошо помню, хоть и живу с этого
Liep zo lang met dezelfde schoen (Lang) Ходил так долго в одной и той же туфле (долго)
Zeg wat er is en ik help je, broer Скажи, что есть, и я помогу тебе, брат
Maar andersom doe je zelf geen moer voor niks Но и наоборот, ты не сделаешь это сам даром
Sta te lang in het veld Стоять слишком долго в поле
Heb van alles geteld, maar nu pas een doel voor me (Doel) Считал все, но теперь цель для меня (гол)
Zonder keeper geen team (Team), 'k sta in het veld in m’n eentje (Solo) Без вратаря нет команды (Команды), я на поле один (Соло)
En werk niet met iedereen (Fuck jou) И не работай со всеми (иди на хуй)
Anders werk ik mezelf in problemen (Hah) Иначе я попаду в беду (Ха)
Morgen kapot, wie gaat je lenen?Сломанный завтра, кто собирается одолжить вам?
(Wie) (Кто)
Bouw op jezelf en regel je stenen Стройте сами и расставляйте камни
Ik heb alles gedaan voor je wat ik kon Я сделал для тебя все, что мог
Ik heb gezorgd dat je overwon Я заставил тебя победить
'k Had er geen baat bij мне это не помогло
Zomaar blijf ik mensen redden Вот так я продолжаю спасать людей
Waarom zou ik mensen redden? Почему я должен спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer Я делал это каждый раз, но на самом деле больше нет
Zomaar blijf ik mensen redden Вот так я продолжаю спасать людей
Waarom zou ik mensen redden? Почему я должен спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meer Я делал это каждый раз, но на самом деле больше нет
Zomaar blijf ik mensen redden Вот так я продолжаю спасать людей
Waarom zou ik mensen redden? Почему я должен спасать людей?
Ik deed het elke keer, maar voorlopig echt niet meerЯ делал это каждый раз, но на самом деле больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dana
ft. Cheb Rayan, Ali B, Numidia
2018
2015
Binnen Ben
ft. Dyna, D-Double
2018
Meli Meli
ft. Numidia, Ronnie Flex
2018
Neks Ne Tai
ft. Tekisha
2015
Paranoia
ft. Mula B, Lijpe
2017
Yamba
ft. ND
2015
2015
2015
2019
2016
2015
2019
Willie
ft. Ali B, MocroManiac, Kippie
2018
2019
Let's Go
ft. Ali B, Brace
2016
2015
2015
2015
2015