| At the break of the day
| В перерыве дня
|
| When my dreams have come and gone
| Когда мои мечты пришли и ушли
|
| The memories will fade away
| Воспоминания исчезнут
|
| But I wonder for how long
| Но мне интересно, как долго
|
| Not too long
| Не слишком долго
|
| For I know when evening comes
| Ибо я знаю, когда наступает вечер
|
| And I hear the night-birds' tune
| И я слышу мелодию ночных птиц
|
| I’ll remember where it all began
| Я буду помнить, с чего все началось
|
| As we danced beside the moon
| Когда мы танцевали рядом с луной
|
| It’s always on my mind
| Это всегда в моих мыслях
|
| But where did it come from
| Но откуда это взялось
|
| Our love was the strongest kind
| Наша любовь была самой сильной
|
| So where can it have gone?
| Так куда же он мог деться?
|
| Won’t someone show me the way
| Кто-нибудь не укажет мне путь
|
| To turn my night into day
| Превратить мою ночь в день
|
| Or throw a rope around moon
| Или бросить веревку вокруг луны
|
| No don’t let it see me alone
| Нет, не позволяй ему видеть меня одного
|
| It’s always on my mind
| Это всегда в моих мыслях
|
| But where did it come from
| Но откуда это взялось
|
| Our love was the strongest kind
| Наша любовь была самой сильной
|
| So where can it have gone | Итак, куда это могло деться |