| Illusion (оригинал) | Иллюзия (перевод) |
|---|---|
| In a forest known as heartbreak | В лесу, известном как разбитое сердце |
| In a clearing in the wood | На поляне в лесу |
| cross a pathway called confusion | пересечь путь, называемый путаницей |
| Toward the garden of delight | К саду наслаждения |
| Youll reach the river of desire | Вы достигнете реки желания |
| And meekly try and cross it While the valley of love | И смиренно попробуй пересечь ее Пока долина любви |
| Keeps avoiding you | Продолжает избегать тебя |
| Because its only an illusion | Потому что это всего лишь иллюзия |
| Only an illusion | Только иллюзия |
| Upon the hill of high ideals | На холме высоких идеалов |
| You begin to wonder if its real | Вы начинаете задаваться вопросом, действительно ли это |
| You are reaching sleeps oasis | Вы достигаете оазиса сна |
| You begin to wonder how you feel | Вы начинаете задаваться вопросом, как вы себя чувствуете |
| But it happens so quickly | Но это происходит так быстро |
| It doesnt fit into your scenes | Это не вписывается в ваши сцены |
| Tossin and turnin | Тоссин и Тернин |
| The star of so many scenes | Звезда многих сцен |
| Its only an illusion | Это всего лишь иллюзия |
| Its only an illusion | Это всего лишь иллюзия |
