| When the leaving birds
| Когда улетают птицы
|
| Fill the stone grey sky
| Заполните каменно-серое небо
|
| And the green, green leaves
| И зеленые, зеленые листья
|
| Turn away and die
| Отвернись и умри
|
| And the once warm sun
| И когда-то теплое солнце
|
| Has to run and hide
| Приходится бежать и прятаться
|
| And the Winter clouds
| И зимние облака
|
| Begin their stormy ride
| Начните свою бурную поездку
|
| Cold black shadows cross my eyes
| Холодные черные тени пересекают мои глаза
|
| And help to make me realize
| И помогите мне понять
|
| You’ve gone, oh Cold Autumn Sunday
| Ты ушел, о холодное осеннее воскресенье
|
| Still I walk alone
| Тем не менее я иду один
|
| The paths we shared
| Пути, которые мы разделили
|
| And I try to recreate the love we had
| И я пытаюсь воссоздать нашу любовь
|
| For you were my life
| Потому что ты был моей жизнью
|
| And my heart is sad
| И мое сердце грустно
|
| And it’s strange how autumn
| И странно, как осень
|
| Used to make me glad
| Раньше радовал меня
|
| Only now an empty sky is there
| Только теперь там пустое небо
|
| To let me know how much I care
| Чтобы дать мне знать, насколько я забочусь
|
| You’ve gone, oh Cold Autumn Sunday
| Ты ушел, о холодное осеннее воскресенье
|
| I’m near to dying
| Я близок к смерти
|
| No use denying that it’s true
| Бесполезно отрицать, что это правда
|
| Spend my whole time crying
| Провожу все время в слезах
|
| Finding ways of trying
| Поиск способов попробовать
|
| Not to be blue, oh, over you | Не быть синим, о, над тобой |