Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gods Love Nubia, исполнителя - Kelly Price. Песня из альбома Aida, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
The Gods Love Nubia*(оригинал) | Боги любят Нубию(перевод на русский) |
Take me in my dreams recurring | Возьми меня в мои повторяющиеся сны, |
Cheerful as a childhood dance | Радостные, как танец детства, |
Into one more taste of freedom | Чтобы еще раз почувствовать вкус свободы, |
One more longing backward glance | Чтобы еще раз оглянуться назад. |
- | - |
In the sway of somber music | Пребывая во власти этой мрачной музыки |
I shall never, never understand | Мне никогда, никогда не суждено понять... |
Let me slip into the sweeter | Помоги мне встроиться в благозвучный |
Chorus of that other land | Хор той, другой страны... |
- | - |
The gods love Nubia, the beautiful, the golden | Боги любят Нубию, прекрасную, золотую, |
The radiant, the fertile, the gentle and the blessed | Блестящую, изобильную, незлобивую и благословенную. |
The pain of Nubia is only of the moment | Боль Нубии, опустошенной, страдающей, разграбленной, |
The desolate, the suffering, the plundered, the oppressed | Угнетенной, — скоро утихнет. |
- | - |
The gods love Nubia, the glorious creation | Боги любят Нубию, свое славное творение, |
The songs roll sweetly across the harvest plain | Чьи песни сладко льются над плодородными полями. |
The tears of Nubia, a passing aberration | Слёзы Нубии — временное расстройство. |
They wash into the river and are never cried again | Они впадут в реку и никогда не вернутся опять. |
- | - |
The gods love Nubia, we have to keep believing | Боги любят Нубию, нам нужно продолжать верить, |
The scattered and divided, we are still it's heart | Пусть в рассеянии и друг без друга, что мы её душа. |
The fall of Nubia, ephemeral and fleeting | Падение Нубии — эфемерно и недолговечно, |
The spirit always burning though the flesh is torn apart | Дух же всегда пламенеет, пусть даже тело разорвано на части. |
- | - |
The Gods Love Nubia(оригинал) |
Take me in my dreams recurring |
Cheerful as a childhood dance |
Into one more taste of freedom |
One more longing backward glance |
In the sway of somber music |
I shall never, never understand |
Let me slip into the sweeter |
Chorus of that other land |
The gods love Nubia, the beautiful, the golden |
The radiant, the fertile, the gentle and the blessed |
The pain of Nubia is only of the moment |
The desolate, the suffering, the plundered, the oppressed |
The gods love Nubia, the glorious creation |
The songs roll sweetly across the harvest plain |
The tears of Nubia, a passing aberration |
They wash into the river and are never cried again |
The gods love Nubia, we have to keep believing |
The scattered and divided, we are still it’s heart |
The fall of Nubia, ephemeral and fleeting |
The spirit always burning though the flesh is torn apart |
Боги Любят Нубию(перевод) |
Возьми меня в мои повторяющиеся сны |
Веселый как танец детства |
Еще один вкус свободы |
Еще один тоскливый взгляд назад |
Под влиянием мрачной музыки |
Я никогда, никогда не пойму |
Позвольте мне соскользнуть в более сладкое |
Хор той другой земли |
Боги любят Нубию, прекрасную, золотую |
Лучезарная, плодородная, нежная и благословенная |
Боль Нубии только момент |
Опустошенные, страдающие, ограбленные, угнетенные |
Боги любят Нубию, славное творение |
Песни сладко катятся по равнине урожая |
Слезы Нубии, преходящая аберрация |
Они смываются рекой и больше никогда не плачут |
Боги любят Нубию, мы должны продолжать верить |
Разбросанные и разделенные, мы все еще это сердце |
Падение Нубии, эфемерное и мимолетное |
Дух всегда горит, хотя плоть разрывается на части |