| Yeah, uhh, uhh
| Да, ух, ух
|
| Word up
| Слово вверх
|
| And you say New York City
| А вы говорите Нью-Йорк
|
| A-ha-ha, word up (Take me away, baby)
| А-ха-ха, слово вверх (Забери меня, детка)
|
| Uhh, uhh, uhh. | Ух, ух, ух. |
| uhh
| эээ
|
| Damn, you and your man had beef
| Черт, у тебя и твоего мужчины была говядина
|
| So he left you Uptown, teary-eyed, on the back streets
| Итак, он оставил вас в жилом районе, со слезами на глазах, на закоулках
|
| For me to scoop up in the Bentley drop
| Для меня, чтобы зачерпнуть в падении Bentley
|
| Long as God hold me down you know I had to stop
| Пока Бог держит меня, ты знаешь, что мне пришлось остановиться
|
| What the deal ma? | Что за сделка? |
| You wanna use my cell?
| Ты хочешь использовать мой сотовый?
|
| You runnin' solo? | Ты бегаешь соло? |
| This block foul as hell
| Этот блок чертовски грязный
|
| You said my ex be beatin' on me
| Ты сказал, что мой бывший бьет меня
|
| He mad jealous even though he be cheatin' on me
| Он безумно ревнует, хотя изменяет мне
|
| Mmm, I said miss, let me tell you somethin'
| Ммм, я сказал мисс, позвольте мне сказать вам кое-что
|
| 'Bout who’s makin' major moves and who’s frontin'
| «О том, кто делает важные шаги и кто впереди»
|
| Huh, who’s talkin' loud but ain’t sayin' nothin'
| Ха, кто говорит громко, но ничего не говорит
|
| And those who get the one they want but keep frontin
| И те, кто получают то, что хотят, но остаются впереди
|
| He don’t appreciate the well 'til it run dry
| Он не ценит колодец, пока он не иссякнет
|
| Love is blind, it’s hard to say goodbye
| Любовь слепа, трудно прощаться
|
| But smart birds choose to fly
| Но умные птицы предпочитают летать
|
| 'Cause we livin' in the hood girlfriend, it’s do or die
| Потому что мы живем в капюшоне, подруга, это сделай или умри
|
| Here’s my definition, of love everlasting
| Вот мое определение вечной любви
|
| I would trade all my cash in, for passion
| Я бы обменял все свои деньги на страсть
|
| Tiffany jewels and designer fashions
| Драгоценности Tiffany и дизайнерская мода
|
| To hear happiness is mine for the askin'
| Слышать, что счастье принадлежит мне,
|
| Every day on my knees I pray
| Каждый день на коленях я молюсь
|
| That I would run into someone that make me feel this way
| Что я столкнусь с кем-то, кто заставит меня чувствовать себя так
|
| What you think, you wanna ride with L?
| Как ты думаешь, ты хочешь покататься с L?
|
| Some things are meant to be baby, you never can tell
| Некоторые вещи предназначены для ребенка, вы никогда не можете сказать
|
| (I wanna ride, with you baby)
| (Я хочу кататься с тобой, детка)
|
| Every night, every day
| Каждую ночь, каждый день
|
| I just sit and dream about you
| Я просто сижу и мечтаю о тебе
|
| You and me, you and me
| Ты и я, ты и я
|
| Hold me tight, ecstasy
| Держи меня крепче, экстаз
|
| Makin love 'til ever after
| Макин любит до конца
|
| Baby, you and me, yeah, you and me
| Детка, ты и я, да, ты и я
|
| Now we dippin' on the FDR
| Теперь мы погружаемся в Рузвельта.
|
| It’s one of them lucky nights when you can peep out the stars
| Это одна из тех счастливых ночей, когда можно смотреть на звезды
|
| We speak without talkin' and the world is ours
| Мы говорим молча, и мир принадлежит нам
|
| When I glance over at ya I can feel your power
| Когда я смотрю на тебя, я чувствую твою силу
|
| You schemin', L want a one-night stand
| Ты замышляешь, я хочу на одну ночь
|
| I’m schemin', she probably in love with her man
| Я замышляю, она, наверное, любит своего мужчину
|
| But we keep on rollin', hopin' there’s somethin' more
| Но мы продолжаем катиться, надеясь, что есть что-то еще
|
| Dreamin' about tomorrow and what life got in store
| Мечтаю о завтрашнем дне и о том, что приготовила жизнь
|
| Livin, no drama, we can chill, relax
| Ливин, никакой драмы, мы можем расслабиться, расслабиться
|
| Sex all night in the morn' count stacks
| Секс всю ночь в стеках утреннего счета
|
| Sip Grand Marnier and maybe puff a dime sack
| Потягивайте Grand Marnier и, возможно, пыхтите мешок с копейками
|
| But only in moderation, we ain’t livin' like that, y’know?
| Но только в меру, мы так не живем, понимаете?
|
| We jetted up the tavern on the green
| Мы подняли таверну на зеленом
|
| To talk about love cause the game’s extreme
| Говорить о любви, потому что игра экстремальна
|
| Domestic abuse and everything in between
| Насилие в семье и все, что между ними
|
| 'Cause I want you to think of me
| Потому что я хочу, чтобы ты думал обо мне
|
| When you need a shoulder to lean on
| Когда вам нужно плечо, на которое можно опереться
|
| I’m from Queens, I’ma rep to the fullest
| Я из Квинса, я представитель в полной мере
|
| But I’d rather chill with you, 'stead of dodgin' bullets
| Но я бы предпочел расслабиться с тобой, вместо того, чтобы уворачиваться от пуль
|
| Glock in the stash I don’t really wanna pull it
| Глок в тайнике, я действительно не хочу его тянуть.
|
| On some so-called thug cat, that’s faker than acrylics
| На так называемом коте-бандите это более фальшиво, чем акрил.
|
| He said your fam be ridin' your nerves
| Он сказал, что твоя семья избавит тебя от нервов
|
| And you hate him for never given you the life you deserve
| И ты ненавидишь его за то, что он никогда не дал тебе жизнь, которую ты заслуживаешь
|
| Remember, the one who hold a grudge is foul
| Помни, тот, кто держит обиду, грязный
|
| And everything you ever wanted is in front of you now
| И все, что вы когда-либо хотели, теперь перед вами
|
| Whassup?
| Что?
|
| Every night, every day
| Каждую ночь, каждый день
|
| I just sit and dream about you
| Я просто сижу и мечтаю о тебе
|
| You and me, you and me
| Ты и я, ты и я
|
| Hold me tight, ecstasy
| Держи меня крепче, экстаз
|
| Makin love 'til ever after
| Макин любит до конца
|
| Baby, you and me, yeah, you and me
| Детка, ты и я, да, ты и я
|
| I promise you, dreams do come true
| Я обещаю тебе, мечты сбываются
|
| There’s trials and tribulations that we all go through
| Есть испытания и невзгоды, через которые мы все проходим
|
| When your heart’s bleedin', how could the sky seem blue?
| Когда твое сердце обливается кровью, как небо может казаться голубым?
|
| But listen up shorty, this is what I wanna do
| Но послушай, коротышка, это то, что я хочу сделать.
|
| Be there for you, baby care for you
| Будь рядом с тобой, детка, позаботься о тебе
|
| When my dogs stare at you never sharin' you
| Когда мои собаки смотрят на тебя, ты никогда не делишься
|
| And to my ex-girlfriend, never comparin' you
| И с моей бывшей девушкой, никогда не сравнивая тебя
|
| And do the things that your ex never dared to do
| И делай то, на что твой бывший никогда не осмеливался
|
| Time to bounce baby, I’m takin' you home
| Время подпрыгивать, детка, я отвезу тебя домой
|
| Look at the moonlight sparkle on the 20 inch chrome
| Посмотрите на лунный свет на 20-дюймовом хромированном корпусе.
|
| The rocks on my hand got a life of they own
| Камни на моей руке обрели собственную жизнь
|
| Plus the blend tape’s bumpin' and it’s settin' the tone
| Плюс смешанная лента натыкается, и она задает тон
|
| Should I jet to the hotel, is now the right time
| Должен ли я лететь в отель, сейчас самое подходящее время
|
| Or should I be patient and explore your mind?
| Или мне следует набраться терпения и исследовать ваш разум?
|
| You said you grew up in the ghetto and it hurt your heart
| Вы сказали, что выросли в гетто, и это ранило ваше сердце
|
| Tried to live smart but your dreams fell apart
| Пытался жить умно, но ваши мечты развалились
|
| You dated hustlers and brought 'em customers
| Вы встречались с мошенниками и приводили им клиентов
|
| They totally destroyed whatever trust there was
| Они полностью разрушили любое доверие, которое было
|
| Now you hate men and everything they stand for
| Теперь ты ненавидишь мужчин и все, за что они стоят.
|
| 'Cause you wanna be treated like a queen, not a whore
| Потому что ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с королевой, а не со шлюхой
|
| Close your eyes, don’t be afraid to dream
| Закрой глаза, не бойся мечтать
|
| Open your heart to this cat from Queens
| Открой свое сердце этому коту из Квинса
|
| Whatever you wanna do, however you wanna do it
| Что бы вы ни хотели делать, как бы вы ни хотели это делать
|
| Back to back baby, we can get each other through it
| Спина к спине, детка, мы можем пройти через это друг с другом.
|
| Every night, every day
| Каждую ночь, каждый день
|
| I just sit and dream about you
| Я просто сижу и мечтаю о тебе
|
| You and me, you and me
| Ты и я, ты и я
|
| Hold me tight, ecstasy
| Держи меня крепче, экстаз
|
| Makin love 'til ever after
| Макин любит до конца
|
| Baby, you and me, yeah, you and me
| Детка, ты и я, да, ты и я
|
| Every night, every day
| Каждую ночь, каждый день
|
| I just sit and dream about you
| Я просто сижу и мечтаю о тебе
|
| You and me, you and me
| Ты и я, ты и я
|
| Hold me tight, ecstasy
| Держи меня крепче, экстаз
|
| Makin love 'til ever after
| Макин любит до конца
|
| Baby, you and me, yeah, you and me
| Детка, ты и я, да, ты и я
|
| Every night, every day
| Каждую ночь, каждый день
|
| I just sit and dream about you
| Я просто сижу и мечтаю о тебе
|
| You and me, you and me
| Ты и я, ты и я
|
| Hold me tight, ecstasy
| Держи меня крепче, экстаз
|
| Makin love 'til ever after
| Макин любит до конца
|
| Baby, you and me, yeah, you and me
| Детка, ты и я, да, ты и я
|
| Knahmean? | Кнамеан? |
| Word up
| Слово вверх
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| C’mon, c’mon
| Давай давай
|
| C’mon, c’mon
| Давай давай
|
| Yeah, I just want you to think about that, y’knahmsayin?
| Да, я просто хочу, чтобы ты подумал об этом, ты знаешь?
|
| Late at night when you layin there
| Поздно ночью, когда ты лежишь там
|
| And you feel like the whole world is fallin' around you
| И ты чувствуешь, что весь мир рушится вокруг тебя.
|
| Remember these words that I said
| Помните эти слова, которые я сказал
|
| There’s somebody out there for you baby
| Там есть кто-то для тебя, детка
|
| Might be me, you never know, ahahah
| Может быть, я, никогда не знаешь, ахахах
|
| Word up, stay strong shorty
| Слово вверх, оставайтесь сильным коротышка
|
| Keep your eyes up to the sky, knahmsayin'?
| Поднимите глаза к небу, говорите?
|
| Don’t let nobody tell you you can’t make it
| Не позволяйте никому говорить вам, что вы не можете сделать это
|
| And don’t let nobody around you tell you
| И не позволяй никому вокруг говорить тебе
|
| That it ain’t possible to make your dreams come true
| Что невозможно воплотить свои мечты в реальность
|
| Word up, uhh
| Слово вверх, ух
|
| Knahmean? | Кнамеан? |
| That’s real
| Это реально
|
| Queens represent, rock on | Королевы представляют, рок на |