| Here’s the day I’ve been waiting on Nfl on Sunday morn'
| Вот тот день, которого я ждал в НФЛ в воскресенье утром.
|
| But you know we need to talk right now
| Но ты знаешь, что нам нужно поговорить прямо сейчас
|
| Not right now the tv is on
| Не сейчас телевизор включен
|
| Move outta the way
| Уйти с дороги
|
| The National Anthem is coming on If it’s the National Anthem you want
| Государственный гимн приближается Если это национальный гимн, который вы хотите
|
| Kelly let it wait
| Келли пусть подождет
|
| Here it is Woman if you don’t go in there
| Вот она Женщина, если ты не заходишь туда
|
| And get me my beer and leave me alone
| И принеси мне мое пиво и оставь меня в покое
|
| And I thought I made it clear
| И я думал, что ясно дал понять
|
| Please don’t start this again
| Пожалуйста, не начинай это снова
|
| Told you to get her out of there
| Сказал тебе вытащить ее оттуда
|
| I told you she was just a friend
| Я сказал тебе, что она была просто другом
|
| Came through your house last night
| Пришел через ваш дом прошлой ночью
|
| And her bags were still there, oh Oh damn
| И ее сумки все еще были там, о, черт возьми
|
| Kelly Price-
| Келли Прайс-
|
| She wants you
| Она хочет тебя
|
| And baby I’m not fooled
| И, детка, меня не одурачить
|
| She wants you
| Она хочет тебя
|
| So don’t you play the fool
| Так что не валяй дурака
|
| You say she’s just a friend
| Вы говорите, что она просто друг
|
| But I can see straight through
| Но я вижу сквозь
|
| Baby I’m not having it Ooh, a true friend indeed
| Детка, у меня этого нет О, действительно настоящий друг
|
| She was just a friend in need
| Она была просто другом в нужде
|
| She called to you just for help
| Она звала тебя просто за помощью
|
| She said she didn’t have no one else
| Она сказала, что у нее не было никого другого
|
| But I know that something’s wrong
| Но я знаю, что что-то не так
|
| I felt it while we were on the phone
| Я почувствовал это, пока мы разговаривали по телефону
|
| Cause she’s looking for love
| Потому что она ищет любви
|
| And she’s looking at you
| И она смотрит на тебя
|
| I recognize the game boy
| Я узнаю геймбоя
|
| No, no, no, no, no Just you and me Until this came to be, hmm
| Нет, нет, нет, нет, нет, только ты и я, пока это не произошло, хм
|
| We never had an argument
| У нас никогда не было аргумента
|
| Until the day you took her in, yeah
| До того дня, как ты забрал ее, да
|
| My love this is killing me (Yes it is)
| Моя любовь, это убивает меня (Да, это так)
|
| The web she weaves, oh, underhanded schemes
| Паутина, которую она плетет, о, закулисные схемы
|
| But I can see what you don’t see
| Но я вижу то, чего ты не видишь
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| And I won’t take no more
| И я больше не буду терпеть
|
| No, no never gonna play fool
| Нет, никогда не буду валять дурака
|
| Never gonna play a fool no more
| Никогда больше не буду валять дурака
|
| Like in Friend Of Mine, no not this time
| Как в "Моем друге", нет, не в этот раз
|
| Never gonna let another one take what’s mine
| Никогда не позволю другому забрать то, что принадлежит мне
|
| Sai | Сай |