| Искал любовь и так и не нашел
|
| Пока я стою здесь, а он так ослеплен ее глупостями
|
| Он просто не может представить, что она играет в игру
|
| Игра, в которую он так долго играл
|
| Я хочу, чтобы он знал, как сильно я его люблю
|
| Я хочу, чтобы это было видно, но он просто считает, что я друг, которому он может доверять.
|
| Но я хочу прикоснуться к нему, я люблю его достаточно, чтобы исцелить всю боль
|
| В его сердце. |
| О да, но с чего мне начать?
|
| Зеркало Зеркало
|
| На стене, ты можешь сказать мне, кому звонить, когда тот, кого я люблю,
|
| Любит кого-то, кто не может видеть
|
| Зеркало Зеркало
|
| На стене скажи мне, влюбится ли он когда-нибудь так в меня
|
| А может быть, это просто притворство?
|
| Мальчик, у меня был сон или, может быть, видение, что я твоя королева
|
| Потому что я подошла к тапочке, ты забрал меня к счастью
|
| Мы смеялись, и я занимался сладкой любовью, пока снова не взошло солнце
|
| О, да, мы это сделали, но это был конец, о
|
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Можете ли вы сказать мне, кому звонить, когда тот, кого я люблю, любит кого-то, кто
|
| не вижу
|
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Скажи мне, влюбится ли он когда-нибудь так в меня, или, может быть, это просто
|
| Притворяться
|
| Если вы ищете любовь, она прямо на вашем лице
|
| Я ждал тебя, так что не убегай
|
| Сказки могут стать явью, если ты поверишь
|
| Зеркало Зеркало
|
| На стене, ты можешь сказать мне, кому звонить, когда тот, кого я люблю, любит
|
| Кто-то, кто не может видеть, да, я хочу знать
|
| Зеркало Зеркало
|
| Скажи мне, он полюбит меня, полюбит ли он меня или может быть
|
| Я живу мечтой
|
| О, зеркальное зеркало, да, зеркальное зеркало
|
| Я хочу знать, я хочу знать, узнает ли он
|
| Что я люблю его, и он мне нужен, или он всегда будет любить
|
| Кто-то, кто не может видеть
|
| Зеркало, зеркало на стене |