| Saw you in the street one day
| Однажды увидел тебя на улице
|
| Walking up to you
| Подхожу к вам
|
| Just wanted just to say baby
| Просто хотел просто сказать, детка
|
| Instantly you looked the other way
| Мгновенно вы посмотрели в другую сторону
|
| You grabbed a lady’s hand
| Вы схватили руку дамы
|
| Then you kissed the head of her little man
| Затем ты поцеловал голову ее маленького человека
|
| Started thinkin' should I blow him up?
| Начал думать, не взорвать ли его?
|
| Tell her who I am?
| Сказать ей, кто я?
|
| Tell we’ve been making so many plans?
| Скажи, что мы строили так много планов?
|
| But instead I left
| Но вместо этого я ушел
|
| And I just cried 'cuz I was broke inside
| И я просто плакал, потому что я был сломлен внутри
|
| Now I wanna know the reason why
| Теперь я хочу знать причину
|
| So tell me why do this to me?
| Так скажи мне, почему ты делаешь это со мной?
|
| Why do this to her?
| Зачем это с ней?
|
| And why’d you do this to your baby?
| И почему ты сделал это со своим ребенком?
|
| I loved you for your honesty
| Я любил тебя за твою честность
|
| But it was just a lie
| Но это была просто ложь
|
| (Don't you know the way I’m feeling inside?)
| (Разве ты не знаешь, что я чувствую внутри?)
|
| You can’t imagine how I feel
| Вы не представляете, что я чувствую
|
| Thinking you were real then to find out we’re nothing
| Думая, что ты настоящий, чтобы узнать, что мы ничто
|
| I’ve been living in a faded dream
| Я живу в увядшем сне
|
| But reality quickly hit me
| Но реальность быстро поразила меня
|
| When I saw you with her
| Когда я увидел тебя с ней
|
| Saw you walking by me
| Видел, как ты идешь мимо меня
|
| Strolling by casually like you didn’t know my name
| Небрежно прогуливаясь, будто не зная моего имени
|
| Baby in your wifey’s arms
| Ребенок на руках у твоей жены
|
| Breakin' up my heart
| Разбить мое сердце
|
| You’re a married man playing games
| Вы женатый мужчина, играющий в игры
|
| Wish somebody told me 'fore I let you hold me
| Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, прежде чем я позволю тебе обнять меня.
|
| 'fore I let you in my bed
| прежде чем я позволю тебе в моей постели
|
| Never would’ve let you stay
| Никогда бы не позволил тебе остаться
|
| Made you go away
| Заставил тебя уйти
|
| You’re a married man playing games
| Вы женатый мужчина, играющий в игры
|
| Bridge
| Мост
|
| I can’t believe you’ve been with me
| Я не могу поверить, что ты был со мной
|
| While you were keeping home with her
| Пока ты сидел с ней дома
|
| So now I am the other girl in your other world
| Так что теперь я другая девушка в твоем другом мире
|
| And I didn’t even know I was
| И я даже не знал, что я
|
| You really thought that you could be with me
| Ты действительно думал, что можешь быть со мной
|
| While you were keeping secrets
| Пока вы хранили секреты
|
| But all that’s dark will come to light
| Но все, что темно, выйдет на свет
|
| Baby that ain’t right!
| Детка, это неправильно!
|
| How you fronted in the street-I saw you | Как ты вышел на улицу - я видел тебя |