| Le ciel (оригинал) | Небо (перевод) |
|---|---|
| Le ciel de rappelle | Небо напоминает |
| D’un souffle astral | С астральным дыханием |
| D’un bruissement d’ailes | С шелестом крыльев |
| Ton sourire s’efface… | Твоя улыбка меркнет... |
| L’air serein | Безмятежный взгляд |
| Le coeur léger | Беззаботный |
| Tu t'éthères soudain! | Ты вдруг эфирный! |
| Les cieux te veillent… | Небеса наблюдают за тобой... |
| Les cieux de veillent | Небеса смотрят |
| Le ciel | Небо |
| Ne recèle | Не содержит |
| Plus guère d'étoiles | Вряд ли больше звезд |
| Le chagrin me gèle | Печаль замораживает меня |
| D’un instant fugace… | В мимолетное мгновение... |
| L’air serein | Безмятежный взгляд |
| Le coeur léger | Беззаботный |
| TU t'éthères soudain! | ТЫ вдруг эфирный! |
| Les cieux de veillent… | Небеса смотрят... |
| Les cieux de veillent | Небеса смотрят |
