| Finding myself tossing numbers out the window, | Выбрасываю телефонные номера из окна |
| When I come from the club, | После возвращения из клуба, |
| So many girls up in there, but I don't want none of them, no | Там так много разных девушек, но я не хочу ни одну из них, |
| She's the only one that I want (the only one I want) | Есть только она одна, кого я хочу , |
| So I reach and turn the radio down, | Когда я добираюсь до радио и убавляю звук, |
| Feeling crazy just like I'm coming down with something | Чувствую себя сумасшедшим, как будто внутри меня что-то обрывается, |
| That there ain't no cure for, so I think I'm falling in for sure | Тогда я понимаю, что точно сломаюсь, ведь от этого нет лекарства |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Now ooh oh cause I barely recognize who’s in the mirror anymore | Ох, теперь я едва узнаю того, кого вижу в зеркале, |
| Who am I? who am I? (Who am I?) | Кто я? Кем я являюсь теперь? |
| Even though I see the picture a little clearer than before | Хоть я и вижу более чёткую картину, чем раньше, |
| Who am I? who am I? | Кто я? Кем я стал? |
| And everyday I'm looking straight at an imposter, | Ежедневно я смотрю на самозванца, |
| She's drawing me in | А она, тем временем, втягивает меня, |
| And I don't think that I can stop her, | И я не думаю, что смогу её остановить, |
| This ain't like me. This ain't like me. | Это не похоже на меня. Это — не я. |
| Who am I? Who am I? | Кто я? Кто же я? |
| | |
| Finding myself changing schedules on the daily, | Ежедневно меняю свой график, |
| Just trying to make more time for my baby, | Просто пытаясь освободить побольше времени для своей малышки, |
| Cause I don't get enough in the 24 hours, | Потому что мне недостаточно этих 24 часов в сутках, |
| Swear I'd add some more if I only had the power, | Клянусь, что если бы мог, я бы добавил ещё немного часов, |
| Ooh look how she's got me head over heels | Ох, вы видите, как из-за неё моя голова идёт кругом, |
| And I don't think no one can stop me, | И я понимаю, что никто не в силах остановить меня, |
| I'm falling, falling for her (for this girl) | Я сильно влюбился в неё , |
| I'm falling, falling for her | Я без памяти влюблён в неё, |
| So I reach and turn the radio down, | Когда я добираюсь до радио и убавляю звук, |
| Feeling crazy just like I'm coming down with something, | Чувствую себя сумасшедшим, потому что внутри меня что-то не так, |
| That there ain't no cure for, so I know I'm in love for sure | Я знаю, что я безумно люблю её, и от этого нет лекарства. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Cause I really don't know anymore, | Потому что я и правда больше уже ничего не знаю, |
| Doing all types of things and feeling ways I never felt before | Делая то и испытываю те чувства, которых никогда прежде не знал, |
| And it's all cuz of her, | И всё это из-за неё, |
| A stranger, a stranger is looking back in the mirror | Незнакомец… незнакомец смотрит на меня в зеркале, |
| And I don't know where I've gone, | И я не знаю, как далеко я ушёл, |
| Tried to pull away but the love is way too strong | Пытаясь вырваться, но любовь слишком сильна, оох |
| (I really don't know) | |
| And I don't know where've I've gone, | И я не знаю, как далеко я ушёл, |
| Tried to pull away but the love is too strong oh | Пытаясь вырваться, но любовь слишком сильна, оох |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |