| Oh, my child, thirty years today
| О, дитя мое, сегодня тридцать лет
|
| You came into my life and everything changed
| Ты вошел в мою жизнь, и все изменилось
|
| If there’s one thing I tried to teach you
| Если есть одна вещь, которой я пытался научить вас
|
| Girl, don’t you waste your time
| Девушка, не тратьте свое время
|
| Come this September you’ll be somebody’s wife
| Приходи в сентябре, ты будешь чьей-то женой
|
| I won’t paint a picture
| Я не буду рисовать картину
|
| Of what you want to see
| Что вы хотите увидеть
|
| Love is the harder times
| Любовь - это трудные времена
|
| Take it from me
| Возьми у меня
|
| I would run down the lane and into the night
| Я бы побежал по переулку в ночь
|
| Run so fast, I swear my feet would fly
| Беги так быстро, клянусь, мои ноги полетят
|
| Run from my babies asleep in their beds
| Бегите от моих детей, спящих в своих кроватях
|
| Run from my lover and my best friend
| Беги от моего любовника и моего лучшего друга
|
| And back again
| И обратно
|
| And all of this courage I’ve tried so hard to hold on to
| И все это мужество, которое я так старался удержать
|
| Ever since that day you and your brother left for school
| С того дня ты и твой брат ушли в школу
|
| They say just over that hill the fog rolled in
| Говорят, как раз за этим холмом клубился туман
|
| And come quick, doctor, we think somebody’s been killed
| И давай быстрее, доктор, мы думаем, что кого-то убили.
|
| And I have been a healer
| И я был целителем
|
| Of other people’s pain
| боли других людей
|
| Yeah, I know sometimes you don’t like
| Да, я знаю, иногда тебе не нравится
|
| The ways I’ve changed
| Как я изменился
|
| But the smell of the world came into my lungs
| Но запах мира проник в мои легкие
|
| The sound of the gravel when my legs went numb
| Звук гравия, когда мои ноги онемели
|
| And my heart nearly burst right out of my chest
| И мое сердце чуть не вырвалось из груди
|
| It felt so good to know I wasn’t dead
| Было так приятно знать, что я не умер
|
| I would run down the lane and into the night
| Я бы побежал по переулку в ночь
|
| Run so fast, I swear my feet would fly
| Беги так быстро, клянусь, мои ноги полетят
|
| Run from my babies asleep in their beds
| Бегите от моих детей, спящих в своих кроватях
|
| Run from my lover and my best friend
| Беги от моего любовника и моего лучшего друга
|
| And back again
| И обратно
|
| Back again | Назад снова |