| Calling it quits
| Вызов завершается
|
| You think this is easy
| Вы думаете, что это легко
|
| I swear I heard you calling the jury
| Клянусь, я слышал, как ты звал присяжных
|
| Call it a catch
| Назовите это уловом
|
| Without any strings attached
| Без каких-либо условий
|
| Well I’m looking for a soft place to land
| Ну, я ищу мягкое место для посадки
|
| The forest floor
| Лесная подстилка
|
| The palms of your hands
| Ладони твоих рук
|
| I’m looking for a soft place to land
| Я ищу мягкое место для посадки
|
| I call it an ace
| я называю это туз
|
| You’ve gotta believe me
| Ты должен поверить мне
|
| But you’re calling me names not to my face
| Но ты обзываешь меня не в лицо
|
| But you’re calling my spade a bluff
| Но ты называешь мою лопату блефом
|
| Calling it love
| Называть это любовью
|
| Call me in the night
| Позвони мне ночью
|
| I don’t mind, I don’t care, I can’t sleep
| Мне все равно, мне все равно, я не могу спать
|
| Call me in the day, in my car, on my way
| Позвони мне днем, в моей машине, по дороге
|
| Call me by name, all I want is to hear you say
| Позови меня по имени, все, что я хочу, это услышать, как ты говоришь
|
| Well I’m looking for a soft place to land
| Ну, я ищу мягкое место для посадки
|
| The forest floor
| Лесная подстилка
|
| The palms of your hands
| Ладони твоих рук
|
| I’m looking for a soft place to land
| Я ищу мягкое место для посадки
|
| The forest floor
| Лесная подстилка
|
| The palms of your hands, palms of your hands | Ладони твоих рук, ладони твоих рук |