| I know your heart
| Я знаю твое сердце
|
| It is a sacred thing
| Это святое
|
| You’re a comedian
| Вы комик
|
| You hide behind your funny face
| Ты прячешься за своим забавным лицом
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Out of the shadows
| Из тени
|
| Out of the cameras and the lights
| Вне камер и света
|
| You’re a chameleon
| Ты хамелеон
|
| And you hide behind your darker side
| И ты прячешься за своей темной стороной
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Every time I don’t need a punch line
| Каждый раз, когда мне не нужна изюминка
|
| I don’t need a punch line
| Мне не нужна изюминка
|
| Everybody’s watching
| Все смотрят
|
| The way that I see you could not change
| То, как я вижу, ты не мог измениться
|
| I’ll be your medium
| Я буду твоим медиумом
|
| For everything you wanted to say
| За все, что вы хотели сказать
|
| Cause out of the shadows
| Причина из тени
|
| Out of the cameras and the lights
| Вне камер и света
|
| I’m a chameleon
| я хамелеон
|
| I just hide behind the songs that I write
| Я просто прячусь за песнями, которые пишу
|
| See me smile
| Увидишь мою улыбку
|
| It’s not for a funny joke
| Это не для забавной шутки
|
| It’s for every time I don’t need
| Это на каждый раз, когда мне не нужно
|
| I don’t need a punch line
| Мне не нужна изюминка
|
| Every time I don’t need a punch line
| Каждый раз, когда мне не нужна изюминка
|
| See me smile
| Увидишь мою улыбку
|
| It’s not for a funny joke
| Это не для забавной шутки
|
| It’s for every time I don’t need a punch line | Это на каждый раз, когда мне не нужна изюминка |