Перевод текста песни I Make The Dough, You Get The Glory - Kathleen Edwards

I Make The Dough, You Get The Glory - Kathleen Edwards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Make The Dough, You Get The Glory , исполнителя -Kathleen Edwards
Песня из альбома Asking For Flowers
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:03.03.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиZoe
I Make The Dough, You Get The Glory (оригинал)Я Зарабатываю Деньги, А Ты Получаешь Славу. (перевод)
Blazing a trail to the southern cities from the streets of our hometown. Прокладывая путь в южные города с улиц родного города.
Basement bars, we played from the heart in the company of our friends. Подвальные бары, мы играли от души в компании наших друзей.
If I write down these memories that I have saved away. Если я запишу эти воспоминания, которые я сохранил.
Photographs of the years that have passed inside my little brain. Фотографии лет, прошедших в моем маленьком мозгу.
You’re cool and cred like Foggerty, Ты крут и авторитетен, как Фоггерти,
I’m Elvis Presley in the 70ths. Я Элвис Пресли в 70-х.
You’re Chateau Neuf, Ты Шато Неф,
I’m Yellow Label. Я Желтая этикетка.
You’re the buffet, Ты буфет,
I’m just the table. Я всего лишь стол.
I’m a Ford Temple, Я Форд Темпл,
you’re a Maserati. ты Мазерати.
You’re The Great One, Ты Великий,
I’m Marty McSorley. Я Марти Максорли.
You’re the Concord, Ты Конкорд,
I’m economy. Я эконом.
I make the dough, Я делаю тесто,
but you get the glory. но ты получаешь славу.
Big fish, small pond and some cover songs that we sang along the way. Большая рыба, маленький пруд и несколько каверов, которые мы пели по дороге.
We used to midnight run to The Vesta Lounge — cheese burgers and chocolate Раньше мы бегали в полночь в The Vesta Lounge — чизбургеры и шоколад
shakes. трясет.
And once I got drunk with Jeb, I told him I was in love with you. И как только я напилась с Джебом, я сказала ему, что люблю тебя.
But I love you like a brother so I guess that half of it was true. Но я люблю тебя как брата, так что, думаю, половина этого была правдой.
And you’re cool and cred like Foggerty, И ты крут и авторитетен, как Фоггерти,
I’m Elvis Presley in the 70ths. Я Элвис Пресли в 70-х.
You’re Chateau Neuf, Ты Шато Неф,
I’m Yellow Label. Я Желтая этикетка.
You’re the buffet, Ты буфет,
I’m just the table. Я всего лишь стол.
I’m a Dodge Sparkle, Я Додж Спаркл,
you’re a Lamborghini. ты Ламборджини.
You’re The Great One, Ты Великий,
I’m Marty McSorley. Я Марти Максорли.
You’re the Concord, Ты Конкорд,
I’m economy. Я эконом.
I make the dough, Я делаю тесто,
but you get the glory. но ты получаешь славу.
If I write down these memories that I have saved away. Если я запишу эти воспоминания, которые я сохранил.
Photographs of the years that have passed inside my little brain. Фотографии лет, прошедших в моем маленьком мозгу.
I’m sure it’s been said in the finer print you make me look like Janet May. Я уверен, что это было сказано мелким шрифтом, из-за которого ты выставляешь меня похожей на Джанет Мэй.
Heavy rotation on the CBC, Тяжелая ротация на CBC,
whatever in hell that really means, yeah. что бы, черт возьми, это ни значило на самом деле, да.
You’re cool and cred like Foggerty, Ты крут и авторитетен, как Фоггерти,
I’m Elvis Presley in the 70ths. Я Элвис Пресли в 70-х.
You’re the Concord, Ты Конкорд,
I’m economy. Я эконом.
I make the dough, Я делаю тесто,
but you get the gloryно ты получаешь славу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: