| Comme les routes cassent sous nos roues
| Когда дороги ломаются под нашими колесами
|
| Je sens que le temps passe sur ce qui m’entoure
| Я чувствую, как время проходит в моем окружении
|
| Plus que sur moi-même
| Больше, чем я
|
| Pendant que tout le monde parle, dans la cour
| Пока все говорят, во дворе
|
| Pendant que les enfants chassent les vieux au pas lourd
| Пока дети преследуют старых
|
| Mois, je ne vois rien, inconscient, de courir sur les mains
| Месяц, ничего не вижу, без сознания, бег на руках
|
| Déjà, plonger à demain
| Уже, ныряй в завтра
|
| Comme les craqués qui dansent
| Как трещины, которые танцуют
|
| Sans savoir que l’heure avance
| Не зная, что часы тикают
|
| Sur des grands cheveux blancs, en cavale
| На больших белых волосах, в бегах
|
| Viennent les vieux tourments
| Приходите старые мучения
|
| De l’idéal
| идеального
|
| Pour questionner mon coeur
| Чтобы задать вопрос моему сердцу
|
| Le bal
| Выпускной вечер
|
| Du «Je serais mieux ailleurs?»
| Из "Мне было бы лучше где-нибудь в другом месте?"
|
| La peur
| Страх
|
| De ne pas pouvoir m’y faire
| Не в состоянии справиться с этим
|
| Trop tard
| Слишком поздно
|
| Pour revenir en arrière
| Вернуться назад
|
| Comme les craqués qui dansent
| Как трещины, которые танцуют
|
| Sans savoir que l’heure avance
| Не зная, что часы тикают
|
| Comme les craqués qui dansent
| Как трещины, которые танцуют
|
| Sans savoir que l’heure avance
| Не зная, что часы тикают
|
| Comme les craqués qui dansent | Как трещины, которые танцуют |