| 28 jours, 14 heures, entre machines et bombonnes
| 28 дней, 14 часов, между машинами и цилиндрами
|
| 28 jours que ton cœur joue avec un métronome
| 28 дней, когда твое сердце играет под метроном
|
| Je revois tes mains dans ma nuque
| Я снова вижу твои руки на моей шее
|
| Me revois courir dans la cour
| Смотри, как я бегу по двору
|
| 28 jours, sous un masque, une lueur en halo
| 28 дней, под маской гало свечение
|
| Dans une tour, blanche de glace, on t’attache sur le dos
| В башне, белой ото льда, тебя привязывают к спине
|
| Comme un astronaute qui s’accroche
| Как космонавт, висящий на
|
| Au compte à rebours
| Обратный отсчет
|
| Reste encore, dors dans mes bras, sans trou noir, sans coma
| Стой спокойно, спи в моих объятиях, без черной дыры, без комы
|
| Reste encore, reste avec moi, mon aurore, ton aura
| Останься снова, останься со мной, мой рассвет, твоя аура
|
| Reste encore, dors dans mes bras, sans trou noir, sans coma
| Стой спокойно, спи в моих объятиях, без черной дыры, без комы
|
| Une aurore, ton aura | Рассвет, твоя аура |