| La Vague Perdue (оригинал) | Потерянная волна (перевод) |
|---|---|
| Mourir martyr | Умереть мучеником |
| J’me sens bien | Я чувствую себя хорошо |
| À r’garder tes cheveux flotter | Смотреть, как твои волосы плавают |
| Dans l’air salin | В соленом воздухе |
| Je veux quitter le sol | Я хочу покинуть землю |
| Me perdre dans tes yeux boussole | Потеряться в твоих глазах компаса |
| Et dériver jusqu’au petit matin | И дрейфовать до рассвета |
| Fol aise | сумасшедшая легкость |
| Sombrer folie | потопить безумие |
| J’me sens fort | я чувствую себя сильным |
| Quand je me frôle aux sables mouvants | Когда я задеваю зыбучие пески |
| De ton corps | твоего тела |
| Je veux quitter le sol | Я хочу покинуть землю |
| Me perdre dans tes yeux boussole | Потеряться в твоих глазах компаса |
| Et dériver jusqu’au lever des jours | И дрейфовать до рассвета |
| Escarpés | Отвесный |
| Le temps remous | Смутное время |
| Qui nous roule | кто катает нас |
| Sous les pieds | под ногами |
| Malgré les marées du Nord | Несмотря на северные приливы |
| Je rêve encore | я все еще мечтаю |
| J’en veux encore | я хочу больше |
| Couler douleurs | ослабевающие боли |
| Jusqu’au flou | До размытия |
| Je m’abandonne en vagues perdues | Я сдаюсь в потерянных волнах |
| Sur ta joue | На щеке |
| Je veux te voir sourire | Я хочу видеть, как ты улыбаешься |
| Grimper dans tes mains navire | Взойди в свои руки корабль |
| Et me laisser filer jusqu’au matin | И позволь мне ускользнуть до утра |
| Fol aise | сумасшедшая легкость |
| Réveil devant | часы впереди |
| Qui ravive mes braises | Кто разжигает мои угли |
| Que le diable nous attende au port | Пусть дьявол ждет нас в порту |
| Je rêve encore | я все еще мечтаю |
| J’en veux encore | я хочу больше |
| Couler douleurs | ослабевающие боли |
| Jusqu’au flou | До размытия |
| Mourir martyr | Умереть мучеником |
| Je m’en fous | Мне все равно |
