
Дата выпуска: 12.01.2015
Язык песни: Английский
If I Had a Boat(оригинал) |
If I had a boat |
I’d go out on the ocean |
And if I had a pony |
I’d ride him on my boat |
And we would all together |
Go out on the ocean |
Me upon my pony on my boat |
If I were Roy Rogers |
I’d sure enough be single |
I couldn’t bring myself to marrying old Dale |
It’d just be me and trigger |
We’d go riding through them movies |
Then we’d buy a boat and on the sea we’d sail |
And if I had a boat |
I’d go out on the ocean |
And if I had a pony |
I’d ride him on my boat |
And we could all together |
Go out on the ocean |
Me upon my pony on my boat |
The mystery masked man was smart |
He got himself a Tonto |
'Cause Tonto did the dirty work for free |
But Tonto he was smarter |
And one day said kemo sabe |
Kiss my ass I bought a boat |
I’m going out to sea |
And if I had a boat |
I’d go out on the ocean |
And if I had a pony |
I’d ride him on my boat |
And we could all together |
Go out on the ocean |
Me upon my pony on my boat |
And if I were like lightning |
I wouldn’t need no sneakers |
I’d come and go whenever I would please |
And I’d scare 'em by the shade tree |
And I’d scare 'em by the light pole |
But I would not scare my pony on my boat out on the sea |
And if I had a boat |
I’d go out on the ocean |
And if I had a pony |
I’d ride him on my boat |
And we would all together |
Go out on the ocean |
Me upon my pony on my boat |
Just me upon my pony on my boat |
Если бы у меня была лодка(перевод) |
Если бы у меня была лодка |
Я бы вышел на океан |
И если бы у меня был пони |
Я бы прокатил его на своей лодке |
И мы бы все вместе |
Выйти на океан |
Я на моем пони на моей лодке |
Если бы я был Роем Роджерсом |
Я уверен, что достаточно быть одиноким |
Я не могла заставить себя выйти замуж за старого Дейла |
Это был бы только я и триггер |
Мы бы катались по ним в фильмах |
Потом купим лодку и по морю поплывем |
И если бы у меня была лодка |
Я бы вышел на океан |
И если бы у меня был пони |
Я бы прокатил его на своей лодке |
И мы могли бы все вместе |
Выйти на океан |
Я на моем пони на моей лодке |
Таинственный человек в маске был умен |
Он купил себе Тонто |
Потому что Тонто сделал грязную работу бесплатно. |
Но Тонто был умнее |
И однажды сказал кемо сабэ |
Поцелуй меня в зад, я купил лодку |
я выхожу в море |
И если бы у меня была лодка |
Я бы вышел на океан |
И если бы у меня был пони |
Я бы прокатил его на своей лодке |
И мы могли бы все вместе |
Выйти на океан |
Я на моем пони на моей лодке |
И если бы я был подобен молнии |
Мне не нужны кроссовки |
Я приходил и уходил, когда захочу |
И я бы напугал их тенистым деревом |
И я бы напугал их фонарным столбом |
Но я бы не стал пугать своего пони на лодке в море |
И если бы у меня была лодка |
Я бы вышел на океан |
И если бы у меня был пони |
Я бы прокатил его на своей лодке |
И мы бы все вместе |
Выйти на океан |
Я на моем пони на моей лодке |
Только я на моем пони на моей лодке |
Название | Год |
---|---|
Lay All Your Love on Me | 2020 |
Believe | 2020 |
We'll Meet Again | 2020 |
The Ghost Who Walks | 2010 |
Sacrifice | 2020 |
Wonder Blind | 2017 |
Call Your Name | 2017 |
Who's Sorry Now ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
The Truth Is in the Dirt | 2010 |
Pretty Babies | 2010 |
Stolen Roses | 2010 |
Season of the Witch | 2010 |
Double Roses | 2017 |
I Love You (Me Either) ft. Karen Elson | 2020 |
Gold Dust Woman | 2012 |
A Million Stars | 2017 |
Lunasa | 2010 |
Raven | 2017 |
The Birds They Circle | 2010 |
The End | 2017 |