Перевод текста песни Léta prázdnin - Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec

Léta prázdnin - Jacques Brel, Karel Gott, Zdenek Borovec
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Léta prázdnin , исполнителя -Jacques Brel
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Чешский
Léta prázdnin (оригинал)Летние каникулы (перевод)
Buď sbohem brácho z dětských let Прощай братан, детство
Byl’s lepší v počtech a já zas lépe čet' Он был лучше в числах, и я лучше читал '
To všechno dávno pokryl sníh Все это давно занесено снегом
Pil jsem z dlaní tvých, ty z mých Я пил из твоих рук, ты из моих
Jeden pramen, jeden smích Один источник, один смех
Tak sbohem brácho, musím jít Так что до свидания, братан, я должен идти
Vždyť malí můžeme jen chvíli být Ведь мы можем быть маленькими лишь некоторое время
A pak už končí léta her И тогда годы игр заканчиваются
Končí všem a to je fér Это заканчивается со всеми, и это справедливо
Tak to chápej, tak to ber Так пойми, возьми
Svět byl fajn, svět byl náš Мир был прекрасен, мир был нашим
Léta prázdnin, slunce, pláž Летние каникулы, солнце, пляж
Pryč je smích školních tříd Прошел школьный смех
Teď už musím něčím být Я должен быть чем-то сейчас
Buď sbohem táto, ty ses dřel До свидания, вы боролись
Abych já bezstarostný spánek měl Чтобы спать беззаботно
A byl to se mnou leckdy kříž И это был иногда крест со мной
Já jsem do větru byl spíš Я был больше против ветра
Rodičům jen na obtíž Просто неприятность для родителей
Tak sbohem táto, musím jít Так что до свидания, я должен идти
Vždyť malí můžeme jen chvíli být Ведь мы можем быть маленькими лишь некоторое время
A pak už dětství je to tam А тут детство
Už se musím starat sám я должен позаботиться о себе
Kudy v nouzi, kudy kam Где в нужде, где?
Svět byl fajn, svět byl náš Мир был прекрасен, мир был нашим
Léta prázdnin, slunce, pláž Летние каникулы, солнце, пляж
Pryč je smích školních tříd Прошел школьный смех
Teď už musím něčím být Я должен быть чем-то сейчас
Svět byl fajn, svět byl náš Мир был прекрасен, мир был нашим
Léta prázdnin, slunce, pláž Летние каникулы, солнце, пляж
Pryč je smích školních tříd Прошел школьный смех
Teď už musím něčím být Я должен быть чем-то сейчас
Buď sbohem lásko, tak se měj До свидания любовь, до свидания
Měl jsem tě ze všech děvčat nejraděj Из всех девушек ты мне нравилась больше всех
A teď odcházím jak hráč И теперь я ухожу как игрок
Nechám tě tu ronit pláč я заставлю тебя плакать
No aspoň vidíš, co jsem zač Ну, по крайней мере, вы можете видеть, что я делаю
Tak sbohem lásko, musím jít Так что до свидания любовь, я должен идти
Vždyť malí můžeme jen chvíli být Ведь мы можем быть маленькими лишь некоторое время
A zrání má svůj rub i líc И у взросления есть оборотная сторона и лицо
Nebuď smutná, dej si říct Не грусти, позволь мне сказать тебе
Vždyť kluků k světu, těch je víc Ведь на свете больше мальчиков, их больше
Svět byl fajn, svět byl náš Мир был прекрасен, мир был нашим
Léta prázdnin, slunce, pláž Летние каникулы, солнце, пляж
Pryč je smích školních tříd Прошел школьный смех
Teď už musím něčím být Я должен быть чем-то сейчас
Svět byl fajn, svět byl náš Мир был прекрасен, мир был нашим
Léta prázdnin, slunce, pláž Летние каникулы, солнце, пляж
Pryč je smích školních tříd Прошел школьный смех
Teď už musím něčím býtЯ должен быть чем-то сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: