Перевод текста песни Rot und schwarz (Paint It Black) - Karel Gott, Keith Richards, Orchestr Polydoru

Rot und schwarz (Paint It Black) - Karel Gott, Keith Richards, Orchestr Polydoru
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rot und schwarz (Paint It Black), исполнителя - Karel Gott. Песня из альбома In mir klingt ein Lied (pův. LP), в жанре Поп
Дата выпуска: 29.11.2009
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Немецкий

Rot und schwarz (Paint It Black)

(оригинал)
Die rote Tür —
Ich streiche sie ab heute schwarz
Denn alles, was so rosarot war
Ist jetzt schwarz
Oh, sag mir doch
Was ist mit uns denn nur gescheh’n?
Warum muss ich jetzt alles
Schwarz in Schwarz nur seh’n?
Rot, so wie Feuer
Hat die Liebe einst geglüht
So schnell wie roter Mohn
Ist sie für uns verblüht
Oh, und alles ist so schwarz
Und leer jetzt um mich her
Oh, sag mir doch
Gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz
Und alles scheint um uns so tot
Doch irgendwo
Da schimmert schon das Morgenrot
Und bald, da wird die Sonne
Hoch am Himmel steh’n
Und uns’re Liebe
Sie wird wieder neu ersteh’n
Oh, rot so wie Feuer
Wird sie wieder für uns blüh'n
Und hunderttausend rote Blumen
Werden blüh'n
Und schau, die rote Tür zum Glück
Sie öffnet sich
Sie öffnet sich zum neuen Glück
Für dich und mich
Oh, sag mir doch, sag mir doch
Was ist mit uns gescheh’n?
Warum, warum, warum muss ich
Jetzt alles schwarz nur seh’n?
(перевод)
Красная дверь —
с сегодняшнего дня покрашу в черный
Потому что все, что было таким розовым
теперь черный
О, скажи мне
Что случилось с нами?
Почему я должен делать все сейчас?
Просто увидеть черное в черном?
Красный, как огонь
Любовь когда-то светилась
Быстро, как красные маки
Она у нас померкла?
О, и все такое черное
И пусто вокруг меня сейчас
О, скажи мне
Неужели нет выхода?
О, ночь черная
И все вокруг нас кажется таким мертвым
Но где-то
Рассвет уже мерцает
И скоро будет солнце
Стойте высоко в небе
И наша любовь
Он возникнет снова
О, красный, как огонь
Будет ли он цвести снова для нас
И сто тысяч красных цветов
будет цвести
И смотри, красная дверь в счастье
Открывает она
Она открывает для нового счастья
Для тебя и меня
О, скажи мне, скажи мне
Что случилось с нами?
Почему, почему, почему я должен
Просто видеть все черное теперь?
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Robbed Blind 2015
Je jaká je (Sereno é) 2011
Suspicious 2015
Road Runner ft. Keith Richards, Brian Jones, Ian Stewart 2018
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Wicked As It Seems 2010
Amnesia 2015
Heartstopper 2015
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Trouble 2015
Didley Daddy ft. Keith Richards, Brian Jones, Ian Stewart 2018
Nothing On Me 2015
Die Biene Maja 1998
Crosseyed Heart 2015
Lady Carneval 1990
Hate It When You Leave 2021
Rot und Schwarz 2020
You Don't Move Me 2010
I Could Have Stood You Up 1988

Тексты песен исполнителя: Karel Gott
Тексты песен исполнителя: Keith Richards