| Die Zeit läuft weiter, sie bleibt nicht steh’n,
| Время идет, оно не стоит на месте
|
| und unsre Erde wird sich weiter dreh’n.
| и наша земля будет продолжать вращаться.
|
| Wer kennt den Weg und wer weis wohin,
| Кто знает дорогу и кто знает где
|
| kennt die Antwort auf die Fragen?
| знает ответы на вопросы?
|
| Ich fühl mich jung, wie ich es immer war,
| Я чувствую себя молодым, как всегда
|
| alles geniessen, das ist wunderbar.
| наслаждайтесь всем, это прекрасно.
|
| Soll ich so tun, als wär ich schon an Ziel?
| Должен ли я притворяться, что уже достиг своей цели?
|
| Hab' Blue Jeans in der Seele,
| У меня в душе синие джинсы
|
| ich mag sie und die Zeit steht niemals still,
| она мне нравится и время не стоит на месте
|
| mach was ich will, das mit Gefühl,
| делать то, что я хочу, с чувством
|
| kein Weg zu weit und kein Berg zu hoch,
| не слишком далеко и не слишком высокая гора,
|
| zum Himmel und noch viel weiter.
| на небеса и дальше.
|
| Für immer jung, ich fühle mich für immer jung,
| Вечно молодой, я чувствую себя вечно молодым
|
| ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer im Leben.
| Навсегда в жизни.
|
| Für immer jung, ein Leben lang für immer jung,
| Вечно молодой, всю жизнь вечно молодой,
|
| ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer jung.
| Вечно юный.
|
| Hab viel erlebt und habe viel geseh’n,
| Я многое испытал и многое видел
|
| so viele Dinge wird ich niemals verstehn,
| Я никогда не пойму так много вещей
|
| Lewben ist mehr als nur schwarz oder weiss.
| Lewben больше, чем просто черный или белый.
|
| Es gibt so viele Fragen.
| Есть так много вопросов.
|
| Die Träume in mir kann kein Wind mehr verwehn,
| Мечты во мне ветер не может сдуть,
|
| man muss jeden Tag neue Wege gehen,
| вы должны открывать новые горизонты каждый день,
|
| wer in sein Herz schaut, kann richtig sehn.
| кто заглянет в его сердце, тот увидит правильно.
|
| Träume sind das Leben.
| Мечты - это жизнь.
|
| Für immer jung, ich fühle mich für immer jung,
| Вечно молодой, я чувствую себя вечно молодым
|
| ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer im Leben.
| Навсегда в жизни.
|
| Für immer jung, ein Leben lang für immer jung,
| Вечно молодой, всю жизнь вечно молодой,
|
| ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer jung.
| Вечно юный.
|
| Ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer im Leben.
| Навсегда в жизни.
|
| Für immer jung, ein Leben lang für immer jung,
| Вечно молодой, всю жизнь вечно молодой,
|
| ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer jung.
| Вечно юный.
|
| Ich werde einfach immer alles geben.
| Я всегда буду отдавать все.
|
| Für immer jung | Вечно юный |