Перевод текста песни Rot und Schwarz - Karel Gott

Rot und Schwarz - Karel Gott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rot und Schwarz, исполнителя - Karel Gott.
Дата выпуска: 14.10.2020
Язык песни: Немецкий

Rot und Schwarz

(оригинал)
Die rote Tür —
Ich streiche sie ab heute schwarz
Denn alles, was so rosarot war
Ist jetzt schwarz
Oh, sag mir doch
Was ist mit uns denn nur gescheh’n?
Warum muss ich jetzt alles
Schwarz in Schwarz nur seh’n?
Rot, so wie Feuer
Hat die Liebe einst geglüht
So schnell wie roter Mohn
Ist sie für uns verblüht
Oh, und alles ist so schwarz
Und leer jetzt um mich her
Oh, sag mir doch
Gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz
Und alles scheint um uns so tot
Doch irgendwo
Da schimmert schon das Morgenrot
Und bald, da wird die Sonne
Hoch am Himmel steh’n
Und uns’re Liebe
Sie wird wieder neu ersteh’n
Oh, rot so wie Feuer
Wird sie wieder für uns blüh'n
Und hunderttausend rote Blumen
Werden blüh'n
Und schau, die rote Tür zum Glück
Sie öffnet sich
Sie öffnet sich zum neuen Glück
Für dich und mich
Oh, sag mir doch, sag mir doch
Was ist mit uns gescheh’n?
Warum, warum, warum muss ich
Jetzt alles schwarz nur seh’n?

Красный и черный

(перевод)
Красная дверь —
с сегодняшнего дня покрашу в черный
Потому что все, что было таким розовым
теперь черный
О, скажи мне
Что случилось с нами?
Почему я должен делать все сейчас?
Просто увидеть черное в черном?
Красный, как огонь
Любовь когда-то светилась
Быстро, как красные маки
Она у нас померкла?
О, и все такое черное
И пусто вокруг меня сейчас
О, скажи мне
Неужели нет выхода?
О, ночь черная
И все вокруг нас кажется таким мертвым
Но где-то
Рассвет уже мерцает
И скоро будет солнце
Стойте высоко в небе
И наша любовь
Он возникнет снова
О, красный, как огонь
Будет ли он цвести снова для нас
И сто тысяч красных цветов
будет цвести
И смотри, красная дверь в счастье
Открывает она
Она открывает для нового счастья
Для тебя и меня
О, скажи мне, скажи мне
Что случилось с нами?
Почему, почему, почему я должен
Просто видеть все черное теперь?
Рейтинг перевода: 4.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je jaká je (Sereno é) 2011
Rot und schwarz (Paint It Black) ft. Keith Richards, Orchestr Polydoru, Heinz Korn 2009
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš? 2011
Für immer jung ft. Karel Gott 2008
Just The Way You Are ft. Billy Joel, Studiový orchestr Rudolfa Rokla 2011
Die Biene Maja 1998
Lady Carneval 1990
Kdepak ty ptacku hnizdo mas 2012
Paganini 2007
Wie der Teufel es will 2006
Napitok lyubvi 2007
Fang das Licht ft. Darinka 1998
Když muž se ženou snídá 2011
Ну и что ж? 2007
Srdce nehasnou ft. Charlotte Ella Gottová 2020
Babička 2006
C'est la vie 1990
Could It Be Magic ft. Barry Manilow, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu 2008
La Paloma ft. Semino Rossi 2015
Tam, kam chodí vítr spát 1990

Тексты песен исполнителя: Karel Gott