Перевод текста песни Dál za obzor - Karel Gott, Olga Lounova

Dál za obzor - Karel Gott, Olga Lounova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dál za obzor , исполнителя -Karel Gott
Песня из альбома Duety
в жанреПоп
Дата выпуска:01.10.2015
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписиSupraphon
Dál za obzor (оригинал)Точно за обзор (перевод)
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Půjdu až tam, kam oči nevidí Я пойду туда, где мои глаза не видят
až tam, kde srdce neslyší туда, где сердце не слышит
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Nechám se nočním proudem pohltit Я позволю ночи поглотить меня
a počkám co se bude dít а я буду ждать что будет
Obloha září a tma halí strach Небо светится и тьма окутана страхом
K slzám si přimíchám zlatý prach Я смешиваю золотую пыль со своими слезами
Chtěla bych tolik říct Я хотел бы сказать так много
až mi oněměla ústa пока мой рот не потерял дар речи
Toužím mít naději ve hvězdách Я хочу надеяться на звезды
Mezi střepy choďme po špičkách Пойдем на цыпочках среди осколков
Jak se vyhýbat mám, když mlha je tak hustá? Как мне избежать этого, когда туман такой густой?
S nadějí víc život milovat Надеясь любить жизнь больше
možná i chybovat может быть, даже ошибаться
Jen jdi stále za svým snem Просто продолжай идти к своей мечте
aniž tušíš co tě čeká ты не представляешь что тебя ждет
Já vím, že uvadá rozkvetlé kvítí Я знаю, что это увядает цветущими цветами
Doba marnivá mě pase ve svých sítích, Трата времени кормит меня своими сетями,
když život je jako řeka когда жизнь как река
příliš prudká pro člověka. слишком остро для мужчины.
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Půjdu až tam, kam oči nevidí Я пойду туда, где мои глаза не видят
až tam, kde srdce neslyší туда, где сердце не слышит
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Nechám se nočním proudem pohltit Я позволю ночи поглотить меня
a počkám co se bude dít а я буду ждать что будет
Obloha září, hledám hvězdný prach Небо сияет, ищет звездную пыль
Pan Osud dělá uzly na čárách Мистер Судьба делает узлы на линиях
A kde končí ta tvá? А где твоя заканчивается?
-Na to netřeba se ptáti -Не надо спрашивать
Za nás se říkalo, že bude líp Было сказано для нас, что он будет лучше
Lapení v sítích jako hejna ryb Ловушка в сетях, как косяки рыб
Zpívej — přestaň se bát, snad štěstí se ti vrátí Пой - перестань бояться, может удача к тебе вернется
S nadějí víc život milovat Надеясь любить жизнь больше
možná i chybovat может быть, даже ошибаться
Jen jdi stále za svým snem Просто продолжай идти к своей мечте
aniž tušíš co tě čeká ты не представляешь что тебя ждет
Já vím, že uvadá rozkvetlé kvítí Я знаю, что это увядает цветущими цветами
Mám pocit, že se na nás snad i nebe zřítí У меня такое чувство, что даже небеса обрушатся на нас
Život je jako řeka Жизнь похожа на реку
příliš prudká pro člověka слишком остро для мужчины
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Půjdu až tam, kam oči nevidí Я пойду туда, где мои глаза не видят
až tam, kde srdce neslyší туда, где сердце не слышит
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Nechám se nočním proudem pohltit Я позволю ночи поглотить меня
a počkám co se bude dít а я буду ждать что будет
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Půjdu až tam, kam oči nevidí Я пойду туда, где мои глаза не видят
až tam, kde srdce neslyší туда, где сердце не слышит
Dál, za obzor dál Давай, за горизонт
Nechám se nočním proudem pohltit Я позволю ночи поглотить меня
a počkám co se bude dít а я буду ждать что будет
… Já půjdu až tam Аж я пойду туда
Já půjdu tam dál я пойду туда
Dál …Дал …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: