| It was the streets that raised me
| Меня вырастили улицы
|
| Streets that paid me
| Улицы, которые заплатили мне
|
| Streets that made me a product of my environment
| Улицы, которые сделали меня продуктом моего окружения
|
| Yo, I’m a product of my environment
| Эй, я продукт своего окружения
|
| I’m a product of my environment
| Я продукт своего окружения
|
| One body, two body, three body, four
| Одно тело, два тела, три тела, четыре
|
| Five more soldiers dead on the floor
| Еще пять солдат мертвы на полу
|
| Six body, seven bodies, eight bodies, nine
| Шесть тел, семь тел, восемь тел, девять
|
| Ten more soldiers on the front line
| Еще десять солдат на передовой
|
| Huh, if there’s dough you know that I’m there
| Да, если есть тесто, ты знаешь, что я там
|
| Roll up in there
| Свернуть туда
|
| Crew zoot already rolled in the ear
| Экипаж зут уже в ухо закатал
|
| Look I’m from the streets
| Смотри, я с улицы
|
| Fuck the awards
| К черту награды
|
| And I’d rather win best flow of the year
| И я лучше выиграю лучший поток года
|
| Look I’m for the Ps, get get more dough
| Смотри, я за Ps, получи больше денег
|
| Fuck beef, get get get more dough
| Ебать говядину, получить больше теста
|
| If you were me you’d get get more hoes
| Если бы ты был мной, у тебя было бы больше мотыг
|
| I believe I rep rep the raw road
| Я считаю, что представляю репутацию сырой дороги
|
| Yeah! | Ага! |
| I make the olders aware
| Я сообщаю старшим
|
| Straight up, ain’t no dough for you here
| Прямо вверх, здесь тебе не бабки
|
| Ain’t no percent, nobodies Blair
| Нет процентов, никто, Блэр
|
| And ain’t no defence
| И это не защита
|
| I’m on attack like 8 goals in 10 games over friend
| Я в атаке, как 8 голов в 10 играх над другом
|
| And I ain’t got time for killing all your dead
| И у меня нет времени убивать всех твоих мертвецов
|
| I rhyme tight so I get hoes and head
| Я крепко рифмуюсь, поэтому у меня мотыги и голова
|
| But I roll with a clique who put holes in heads
| Но я катаюсь с кликой, которая проделала дырки в головах
|
| You get a little dough I make loads of bread
| Вы получаете немного теста, я делаю много хлеба
|
| Try a PA for free-a
| Попробуйте PA бесплатно
|
| Plus VAT and free drink of them thing
| Плюс НДС и бесплатный напиток из них
|
| I will still bop you, behave
| Я все равно буду тебя бить, веди себя
|
| I am on sky dead, in the Sky, BA
| Я на небе мертв, в небе, БА
|
| In New York we OG
| В Нью-Йорке мы OG
|
| I ain’t Black Panther, fight the police
| Я не Черная пантера, борись с полицией
|
| But I’m hood your ends like the OC
| Но я скрою твои концы, как OC
|
| Give me ten years I’m D.O.C
| Дайте мне десять лет, я D.O.C.
|
| But right now something might P.O.P
| Но прямо сейчас что-то может появиться
|
| Off the night, on sight you know me
| Вне ночи, на виду, ты меня знаешь
|
| On hype again but don’t act like The Game
| Снова шумиха, но не ведите себя как The Game
|
| Got the nine, I am blade bey
| Получил девять, я блейд-бей
|
| Big long thing like shinobi
| Большая длинная штука, как шиноби
|
| I’m bait in raves, I ain’t low key
| Я наживка в рейвах, я не сдержанный
|
| Old school skanks like the okie cokie
| Олдскульные шалунишки, такие как okie cokie
|
| One finger shit, same will finger chicks
| Дерьмо с одним пальцем, то же самое будет с цыпочками
|
| You don’t wanna see this one finger itch
| Ты не хочешь видеть, как чешется один палец
|
| Niggas better know this one finger’s clips
| Ниггеры лучше знают клипы этого пальца
|
| And you will never see this gun finger snitch
| И ты никогда не увидишь этого стукача с пистолетом
|
| I’m a product of my environment
| Я продукт своего окружения
|
| I’m a product of my environment
| Я продукт своего окружения
|
| It was the streets that raised me
| Меня вырастили улицы
|
| Streets that paid me
| Улицы, которые заплатили мне
|
| Streets that made me a product of my environment
| Улицы, которые сделали меня продуктом моего окружения
|
| Yo, I’m a product of my environment
| Эй, я продукт своего окружения
|
| I’m a product of my environment | Я продукт своего окружения |