Перевод текста песни T-shirt Weather in the Manor - Kano

T-shirt Weather in the Manor - Kano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T-shirt Weather in the Manor , исполнителя -Kano
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
T-shirt Weather in the Manor (оригинал)Футболка Погода в поместье (перевод)
69 Manor Road, Sunday morning 69 Мэнор-роуд, воскресное утро.
Dorothy be up but Jennifer be yawning Дороти не спит, но Дженнифер зевает
Rachel a get her hair braided, I spoil it Рэйчел, заплети косу, я ее испорчу.
One side be looking like Don King, don’t it? Одна сторона похожа на Дона Кинга, не так ли?
Ribs in the oven, catch a whiff Ребрышки в духовке, понюхать
Heartless Crew on Mission, catch a crisp biscuit, whoa Бессердечная команда на миссии, поймайте хрустящий бисквит, эй
Ice cream van, yeah, chase it down Фургон с мороженым, да, преследуй его
Screwball, 99 Flake et al Сумасшедший, 99 Flake и др.
Newham Leisure Centre where the girls at Развлекательный центр Newham, где девушки
Hair gelled down to her face where the curls at Волосы слиплись к ее лицу, где кудри
Money on the table, Frustration, get mummy’s purse out Деньги на столе, Разочарование, достань мамину сумочку
Forward some summers, I’m racing the latest Merc out, it worked out Впереди несколько лет, я гоняю на последнем Мерсе, это сработало
'Cept Everton’s not top, but we don’t talk about it «Пусть Эвертон не топ, но мы не говорим об этом
Lee and Karys don’t speak, and things ain’t cool with Avril Ли и Кэрис не разговаривают, а с Аврил не все в порядке.
But amongst all the bullshit, it’s love though Но среди всего дерьма, это любовь, хотя
You’ve gotta love London in the sun, bro, ya dun know Ты должен любить Лондон под солнцем, братан, ты не знаешь
That’s what we call T-shirt weather in the manor, my friend Это то, что мы называем погодой в футболках в поместье, мой друг
There’s nothing like T-shirt weather in the manor, my friend Нет ничего лучше погоды в футболке в поместье, мой друг
The Gs come out when the sun goes in Gs выходят, когда заходит солнце
There something 'bout T-shirt weather in the manor, my friend Что-то насчет погоды в футболках в поместье, мой друг
Barbecue all day, you’re in the garden Барбекю весь день, ты в саду
Breezer and Alizé, get the party starting Бризер и Ализе, начните вечеринку
Gyaldem be loving my TNs, jheeze Гьялдем любит мои ТН, джхиз
Back it up and whine pon mi den, big Поддержите его и скулите pon mi den, большой
DJ got the Tina Moore and MJ Cole DJ получил Тину Мур и MJ Cole
The olders asking for some Dennis Brown but then you got Старшие просят немного Денниса Брауна, но потом вы получили
That one elder that wants to be young Тот старший, который хочет быть молодым
Dancing on the floor to hype funk Танцы на полу под шумиху фанк
The mood switches when the sun goes in Настроение меняется, когда заходит солнце.
And birthday boy’s mum goes in И входит мама именинника
Rudeboys pull up in the Bimmer, yes Rudeboys подъезжают в Bimmer, да
What’s that smell?Что это за запах?
That ain’t cigarette Это не сигарета
Neighbours’ll complain to get the party locked off Соседи будут жаловаться, чтобы вечеринку закрыли
Just to rain on our parade, but then a younger sprays Просто дождь на наш парад, но потом брызги моложе
CS gas, everybody run, bro CS газ, все бегут, братан
You’ve gotta love the city in the sun, bro, ya dun know Ты должен любить город под солнцем, братан, ты не знаешь
That’s what we call T-shirt weather in the manor, my friend Это то, что мы называем погодой в футболках в поместье, мой друг
There’s nothing like T-shirt weather in the manor, my friend Нет ничего лучше погоды в футболке в поместье, мой друг
The Gs come out when the sun goes in Gs выходят, когда заходит солнце
There something 'bout T-shirt weather in the manor, my friend Что-то насчет погоды в футболках в поместье, мой друг
And it could all change in a minute, I’ve seen innocent summers turn sinister И все может измениться за минуту, я видел, как невинное лето становится зловещим
Tempers flare up, violence is imminent Вспыхивают страсти, насилие неизбежно
Specially posed, fit but you know the Streets video Специально поставленный, подходящий, но вы знаете видео Streets
Here we go, it was all good just a week ago Вот и все, еще неделю назад все было хорошо
Seems like yesterday we was one people Кажется, вчера мы были одним народом
Ten man onstage back to back, bare reloads Десять человек на сцене спина к спине, голые перезагрузки
Ayia Napa weather, quarter lengths Погода в Айя-Напе, кварталы
They say the globe’s warm and it’s getting hot in the ends Говорят, на земном шаре тепло, а на концах становится жарко
That’s when you swap the tees for the vests, but I’m talking Kevlar Это когда вы меняете футболки на жилеты, но я говорю о кевларе.
Cause things just ain’t cool anymore Потому что все уже не круто
And bricks might ruin your door, trust them youts anymore И кирпичи могут разрушить вашу дверь, доверяйте им больше
Never Super Soaker 2000s don’t shoot anymore Никогда Super Soaker 2000-х больше не стреляют
My deal got signed so the spirits all up Моя сделка была подписана, так что настроение поднялось.
We shot the album front cover up by the shops Мы снимали переднюю обложку альбома в магазинах
We just wanna rep the manor right, give it props Мы просто хотим правильно представить поместье, дать ему реквизит
But some bredders run up on man, rah, the beef was on Но некоторые заводчики подбегают к человеку, ра, говядина была на
So same night, shots fired, it weren’t even man that did it В ту же ночь раздались выстрелы, это сделал даже не человек
Buss a man but ride for man and take it where I didn’t envisage Бусс человек, но езжай за человеком и возьми его там, где я не предполагал
Now I’ve got big time crooks calling the house like «what is it?» Теперь у меня есть большие мошенники, которые звонят в дом и спрашивают: «Что это?»
If we need to put in work, say the word and it’s finished Если нам нужно приступить к работе, скажи слово, и дело сделано
Man just wanna make an album, mind my business Чувак, просто хочу записать альбом, не лезь не в свое дело.
All this gangster shit, who wants to sleep with the fishes? Все это гангстерское дерьмо, кто хочет спать с рыбами?
Success has a price and it’s pretty У успеха есть цена, и она хороша
Penny for your thoughts and they’ll try make you split it Пенни за ваши мысли, и они попытаются заставить вас разделить их.
They say the ends love you, then they hate you, then they love you again Они говорят, что концы любят тебя, потом ненавидят, потом снова любят
Then you try change your postcode to W10 Затем вы пытаетесь изменить свой почтовый индекс на W10.
Grow apart, fall out of love with your friends Расти, разлюбить своих друзей
They’ll say fame made you change but it’s just all them Они скажут, что слава заставила тебя измениться, но это все они
Some of them get cat, some of them go pen Некоторые из них заводят кошку, некоторые идут на ручку
Send mi likkle V.O., gwan sit with them Отправьте mi likkle VO, гван посидите с ними
Send them one two creps and Ralph Lauren Отправьте им два блинчика и Ральфа Лорена.
While they build up this picture that I’m 50 Cent Пока они создают эту картину, что я 50 Cent
Rah, Kano’s your darg, when you land, you’re blessed Ра, Кано твой дарг, когда ты приземляешься, ты благословлен
And these times, I ain’t even blessed Jen И в этот раз я даже не благословил Джен
Now they all wanna come on tour but that’s per DMs Теперь они все хотят поехать в тур, но это в личных сообщениях.
Guest list, me plus thirty men Список гостей, я плюс тридцать мужчин
I buy the same Mr Whippy 99 Я покупаю такой же Mr Whippy 99
But now I’ve got just as much problems and a flake ain’t one Но теперь у меня столько же проблем, и хлопья не из них
Friends turned snakes overnight Друзья за ночь превратили змей
Cause they think I can take away their problems all with one hit song Потому что они думают, что я могу решить все их проблемы одним хитом.
But I just want the summer back how it used to be Но я просто хочу вернуть лето таким, каким оно было раньше.
When Nanan had us eating toffee apples by the sea Когда Нанан заставила нас есть ириски с яблоками у моря
Or when we wore Moschino and were moving off key Или когда мы носили Moschino и сбивались с пути
When our chips were down, they weren’t beefing 'bout Ps Когда наши фишки были опущены, они не спорили о Ps
The purest summers were those in the 90s Самое чистое лето было в 90-х
'05 changed my life forever, it’s bittersweet '05 навсегда изменил мою жизнь, это горько-сладко
I’ve been riding that wave, still waters run deep Я катался на этой волне, тихие воды глубоки
No sound in the ends, still life is a beach Нет звука в концах, натюрморт - это пляж
And that’s T-shirt weather in the manor, my friend И это майка погода в усадьбе, мой друг
There’s nothing like it Ничего подобного
'05 shit05 дерьмо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: