| Just let your hair down and drink up,
| Просто распусти волосы и выпей,
|
| After the club, we can link up,
| После клуба мы можем соединиться,
|
| see what we can think up.
| посмотрим, что мы можем придумать.
|
| Just let your body to the talkin',
| Просто позволь своему телу говорить,
|
| just let your hips do the walkin,
| просто позвольте своим бедрам ходить,
|
| i’ll see you in the mornin'.
| увидимся утром.
|
| But i don’t stop when i’m yawnin',
| Но я не останавливаюсь, когда зеваю,
|
| i drink loads of henese and spend dough like i’m ballin'.
| я пью много хэнезе и трачу деньги, как будто я балуюсь.
|
| I might drink a little drink, a little more,
| Я мог бы выпить немного, еще немного,
|
| till i bust a little dance in the middle of the floor.
| пока я не устрою небольшой танец посреди зала.
|
| I might draw a couple gash, a couple more, till there’s a couple bodies on the
| Я мог бы сделать пару порезов, еще пару, пока не будет пара тел на
|
| hotel floor.
| этаж отеля.
|
| I might even start a fight, a few more, so boys get knocked out and carried out
| Я мог бы даже начать драку, еще несколько, чтобы мальчиков нокаутировали и выносили
|
| doors.
| двери.
|
| I don’t watch no face,
| Я не смотрю ни на лицо,
|
| I do me, so screw me, but ya still can’t do me.
| Я делаю себя, так что трахни меня, но ты все равно не можешь меня сделать.
|
| I’m licked!
| меня облизывают!
|
| and i stick wit' a bottle of henese, and i sip some redbull for energy.
| и я придерживаюсь бутылки хейнеза, и я потягиваю немного редбулла для энергии.
|
| So don’t even come with your wife,
| Так что даже не приходи с женой,
|
| cos i’ll have so much fun with ya wife,
| потому что мне будет так весело с твоей женой,
|
| don’t let me hot up infront of ya wife,
| не дай мне разгореться перед твоей женой,
|
| just let me get some then i’m done with your wife.
| просто дай мне немного, тогда я покончу с твоей женой.
|
| But when she goes missing that night and comes home, don’t even listen to the
| Но когда она пропадает той ночью и возвращается домой, даже не слушай
|
| lies.
| вранье.
|
| You-Don't-Have-To pretend to me,
| Ты-не-должен-притворяться передо мной,
|
| But I-Think You Should Remember me,
| Но я думаю, ты должен помнить меня,
|
| It was you, your-friend and my friend and me, and we were drunk on some
| Это были ты, твой друг, мой друг и я, и мы были пьяны
|
| hennessy.
| Хеннесси.
|
| Look, I got buffers, but i don’t get whipped like cream,
| Слушай, у меня есть буфера, но меня не взбивают, как сливки,
|
| buffers with big bums fillin' up jeans.
| буферы с большими задницами, наполняющими джинсы.
|
| (buffers) so fresh and so clean.
| (буферы) такие свежие и такие чистые.
|
| Buffers they all wanna cuff us,
| Буфера, они все хотят надеть на нас наручники,
|
| they love us.
| они любят нас.
|
| Buffers, slip and slide off with the buffers,
| Буферы, скользите и соскальзывайте с буферами,
|
| in the ride, we only ride with the buffest.
| в поездке мы едем только с лучшими.
|
| Only take numbers from the buffest,
| Бери только номера из баффеста,
|
| play tracks like wayne wonder’s for the buffest.
| Включите такие треки, как Уэйн Уандер, для самых буйных.
|
| Nuff gal!
| Нафф гал!
|
| You don’t even know what nuff is,
| Ты даже не знаешь, что такое нафф,
|
| i’m bad boy and i aint even rich like puff is.
| я плохой мальчик, и я даже не богат, как слойка.
|
| Car full of girls,
| Полная машина девушек,
|
| There’s girls at the back and at the front where the glove is.
| Сзади и спереди, где перчатка, девушки.
|
| I’m blessed,
| Я был благословлен,
|
| but the henese went straight to my head after my chest.
| но курица попала мне прямо в голову после груди.
|
| Howcome we always leave after the rest,
| Почему мы всегда уходим после отдыха,
|
| after we get drunk,
| после того, как мы напьемся,
|
| fuck it, pass me the rest.
| к чёрту, передай мне остальное.
|
| You-Don't-Have-To pretend to me,
| Ты-не-должен-притворяться передо мной,
|
| But-I-Think You Should Remember me,
| Но-я-думаю, ты должен помнить меня,
|
| It was you, your friend and my friend and me, and we were drunk on some
| Это были ты, твой друг, мой друг и я, и мы были пьяны
|
| hennessy.
| Хеннесси.
|
| (Woo, this is for the drinkers only.
| (Ву, это только для пьющих.
|
| It’s about that time init, at the bar, give ya a shot of henese.
| Как раз в это время, в баре, угостите вас глотком хейнеза.
|
| I got mine (laugh). | Я получил свое (смеется). |
| What me-I'm drunk on some henese.)
| Что я-я пьян от хейнеза.)
|
| But i get dark like shades.
| Но я темнею, как тени.
|
| So don’t get it twisted like braides,
| Так что не крутите его, как косы,
|
| before you get lifted like birthday bumps,
| прежде чем тебя поднимут, как шишки на день рождения,
|
| Dont-Be-Brave (dont be brave)
| Dont-Be-Brave (не будь храбрым)
|
| Cos it’ll be too late,
| Потому что будет слишком поздно,
|
| ladies see me with the pump,
| дамы видят меня с насосом,
|
| make my boys pull 'em out and make the whole-place-jump!
| пусть мои мальчики вытащат их и сделают прыжок с места!
|
| But still i love to get to drunk,
| Но все же я люблю напиться,
|
| i love to get crunk and then swith to plan B.
| я люблю напиться, а потом переключиться на план Б.
|
| Have any old girl sittin' in my room and blame that night on bran-dy.
| Пусть какая-нибудь старушка сидит в моей комнате и винит в той ночи бренди.
|
| I’m tryna get — under you, ya understand me?
| Я пытаюсь попасть — под тебя, ты меня понял?
|
| Look, you don’t understand me.
| Слушай, ты меня не понимаешь.
|
| I’m drunk on henese,
| Я пьян от хейнеза,
|
| no tenners, mixed with no lemon,
| без десяток, без лимона,
|
| thats shandy.
| это модно.
|
| I don’t smoke and i surely don’t get stoned like Angie.
| Я не курю и уж точно не накуриваюсь, как Энджи.
|
| I drink it from full,
| Я пью его сполна,
|
| to empty,
| опустошать,
|
| then full like bam-bie.
| затем полный, как бамби.
|
| Look, You don’t understand me. | Слушай, ты меня не понимаешь. |
| (thats the henese talkin')
| (это хенез говорит)
|
| You-Don't-Have-To pretend to me,
| Ты-не-должен-притворяться передо мной,
|
| But-I-Think You Should Remember me,
| Но-я-думаю, ты должен помнить меня,
|
| It was you, your friend and my friend and me, and we were drunk on some
| Это были ты, твой друг, мой друг и я, и мы были пьяны
|
| hennessy. | Хеннесси. |