| It’s K-A!
| Это К-А!
|
| Shubs, shubs, shubs, shubs
| Шубы, шубы, шубы, шубы
|
| Shubs, skank, skank, skank
| Шабс, шалава, шалава, шалава
|
| Skank, new banger, new banger
| Skank, новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New, new
| Новый, новый
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| And no, not China and not Taiwan
| И нет, не Китай и не Тайвань
|
| Kano was made in the bloodclart manor
| Кано был сделан в поместье кровавых клартов
|
| Where we raved on the top of the Princess Alice
| Где мы бредили на вершине принцессы Алисы
|
| Whine gyal to jungle but not no ballad
| Ныть гьял джунглям, но не балладе
|
| If a some of man’s jeans looking MC Hammered
| Если какие-то мужские джинсы выглядят MC Hammered
|
| Nah its not that he’s just holding a hammer
| Нет, дело не в том, что он просто держит молоток
|
| Well, police wanna pull me over in my car
| Ну, полиция хочет остановить меня на моей машине
|
| Check my licence and plates
| Проверить мои права и номерные знаки
|
| Then ask me how much it cost
| Тогда спросите меня, сколько это стоит
|
| Get the fuck out my face
| Убирайся с моего лица
|
| When man queue up for Jordans from 7
| Когда мужчина стоит в очереди за Джорданами с 7
|
| Shottas stack P till ashmans get em
| Шотты складывают P, пока их не получат ашманы.
|
| All-white parties, but ain’t no tennis
| Все белые вечеринки, но не теннис
|
| My yardie dances, not in till ten-ish, way up
| Мой двор танцует, не раньше десяти, вверх
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| And no, not China and not Taiwan
| И нет, не Китай и не Тайвань
|
| Kano was made in the bloodclart manor
| Кано был сделан в поместье кровавых клартов
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| And no, not China and not Taiwan
| И нет, не Китай и не Тайвань
|
| Kano was made in the bloodclart manor
| Кано был сделан в поместье кровавых клартов
|
| So ask around town, let’s ask around town
| Так что спросите в городе, давайте спросим в городе
|
| They know about me, I’m mostly about
| Они знают обо мне, я в основном о
|
| Might see the AMG in C-town
| Может увидеть AMG в C-городе
|
| Might see Smithy, Woz, the old gang
| Могу увидеть Смити, Воза, старую банду
|
| You know the ends I’m talking about
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| Where man drop out of school but somehow
| Где человек бросает школу, но каким-то образом
|
| All of your pals are pharmacists now
| Все твои приятели теперь фармацевты
|
| Shotting that white girl from No Doubt
| Застрелил ту белую девушку из No Doubt
|
| Flow of the year two times in a row
| Поток года два раза подряд
|
| Done the debate and I am the G.O.A.T
| Сделал дебаты, и я G.O.A.T
|
| Wheel and come again, get it right for the quotes
| Колесите и приходите снова, сделайте это правильно для кавычек
|
| Done the debating, I am the G.O.A.T
| Сделано обсуждение, я КОЗЕЛ
|
| And that’s that East London MC
| И это тот MC Восточного Лондона
|
| I’m born in streets slumbered with these
| Я родился на улицах, дремлющих с этими
|
| Cunt’s lyrics, these one-off 16s
| Лирика Cunt, эти одноразовые 16
|
| Duppy these beats, trumpets indeed
| Дуппи эти удары, действительно трубы
|
| The ruler’s back
| спина правителя
|
| The ruler’s back
| спина правителя
|
| The ruler’s back
| спина правителя
|
| The ruler’s back with a
| Спина правителя с
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| New banger, new banger
| Новый фейерверк, новый фейерверк
|
| Kano’s got a new banger
| У Кано новый фейерверк
|
| And no, not China and not Taiwan
| И нет, не Китай и не Тайвань
|
| Kano was made in the bloodclart manor
| Кано был сделан в поместье кровавых клартов
|
| Listen, look, so mum went school with all of the gangsters
| Слушай, смотри, мама ходила в школу со всеми гангстерами
|
| They know Mel but they call her Cassius
| Они знают Мэл, но называют ее Кассиус
|
| And them man still run shit from mansions
| И они все еще бегают из особняков
|
| And wear Brogues and Adidas Campus
| И носить броги и Adidas Campus
|
| Yeah, I grew up with the towners
| Да, я вырос с горожанами
|
| Stolen Ralph shit was standard
| Украденное дерьмо Ральфа было стандартным
|
| Old TV from the catalogue scammers
| Старый телевизор из каталога мошенников
|
| They robbed banks but they still had manners
| Они грабили банки, но у них все еще были манеры
|
| They showed us what bangers and mash is
| Они показали нам, что такое сосиски и пюре
|
| We showed them what dumpling and yam is
| Мы показали им, что такое пельмени и ямс
|
| Build sound-systems in houses
| Создавайте звуковые системы в домах
|
| Before garage one-finger skankers
| Перед гаражными однопальцевыми сканкерами
|
| And you wonder why we’re so anti
| И вы удивляетесь, почему мы так настроены против
|
| Don’t make Billboard, we make bangers
| Не делайте Billboard, мы делаем хиты
|
| It’s not grime if there ain’t no ad-libs
| Это не грязь, если нет импровизаций
|
| BRAP! | БРЭП! |
| That’s my ad-lib
| Это моя импровизация
|
| First blacks in the canning town flats
| Первые негры в квартирах консервного города
|
| Walking to school was an everyday scrap
| Ходьба в школу была повседневным хлопотом
|
| They called our mothers coons, now Mummy’s in my coupe riding shotgun
| Они называли наших матерей енотами, теперь мама в моем купе верхом на дробовике
|
| Of course that fucker’s all black
| Конечно, этот ублюдок весь черный
|
| No tints in the front, let the manor see that
| Никаких тонировок спереди, пусть усадьба это увидит
|
| Wind down windows like I’m me that
| Опустите окна, как будто я это я
|
| Might go catch, grab a likkle sea bass
| Мог бы пойти поймать, взять морского окуня
|
| That MIDI keyboard made a likkle P, thanks
| Эта MIDI-клавиатура произвела фурор, спасибо
|
| I grew up on jungle
| Я вырос в джунглях
|
| Karl Tuff Enuff and D Double
| Карл Тафф Энуфф и Ди Дабл
|
| When I was watching Zippy and Bungle
| Когда я смотрел Zippy and Bungle
|
| Was getting Supercat from my uncles
| Получал Supercat от моих дядей
|
| House partying to dancehall riddims
| Домашние вечеринки под танцевальные риддимы
|
| It’s my DNA, I can’t part with it
| Это моя ДНК, я не могу с ней расстаться
|
| Before I knew the whole alphabet
| Прежде чем я знал весь алфавит
|
| I knew Zungguzungguguzungguzeng
| Я знал Zungguzungguguzungguzeng
|
| 19 how long
| 19 как долго
|
| Been doing this from 19 how long
| Делал это с 19, как долго
|
| Eskimo Dance, used to roll out 19 man strong
| Эскимосский танец, раньше выкатывал 19 человек.
|
| And drop a new banger, new banger
| И бросьте новый фейерверк, новый фейерверк
|
| So if this ain’t that shit to gas up Britain
| Так что, если это не то дерьмо, чтобы заправить Британию
|
| Forgive me, for I am a sinner
| Прости меня, ибо я грешник
|
| Middle finger to mass-appealers
| Средний палец массовым апелляторам
|
| Casket fillers, the fashion killers
| Наполнители гробов, убийцы моды
|
| And from the classroom of free school dinners
| И из класса бесплатных школьных обедов
|
| Were space invaders and wagon wheelers
| Были космическими захватчиками и универсалами
|
| Rudeboys roll in 320 bimmers
| Rudeboys вкатывают 320 бимеров
|
| Shottas stack P till ABs get em
| Шотты складывают P, пока AB не получат их
|
| All respect due to garage niggas
| При всем уважении к гаражным нигерам
|
| All respect due to Shab and Skibba
| При всем уважении к Шабу и Скиббе
|
| And all hail the king Jackson
| И все приветствуют короля Джексона
|
| But our Quincy was Wiley, our Michael was Dylan
| Но нашим Куинси был Уайли, нашим Майклом был Дилан.
|
| Train to Roman, Rhythm Division
| Поезд к Роману, Ритм-дивизион
|
| These are plastic-over-Nan's-sofa lyrics
| Это лирика из пластика поверх дивана Нэн
|
| Our mums had afros and combs to pick em
| У наших мам были афро и расчески, чтобы подобрать их
|
| I’m Melrose’s son, I should’ve been a Richard’s | Я сын Мелроуза, я должен был быть Ричардом |