| Bang down your door
| Выбей свою дверь
|
| You was in the field when I was on tour
| Вы были в поле, когда я был в туре
|
| I was on the telly when you was in the cell
| Я был по телику, когда ты был в камере
|
| And you was on the celly
| И ты был на сотовом
|
| Like when you gonna show these motherfuckers who’s boss?
| Например, когда ты собираешься показать этим ублюдкам, кто в доме хозяин?
|
| And I’m tryna look out for your boy
| И я пытаюсь присмотреть за твоим мальчиком
|
| But you know how time goes, you only get 24
| Но ты знаешь, как идет время, тебе всего 24.
|
| When you’re tryna make the M then make 20 more
| Когда вы пытаетесь сделать М, сделайте еще 20
|
| We all get the same hours
| У всех одинаковые часы
|
| Remember them tune there «I'll bring you flowers»
| Помнишь, они там напевали «Я принесу тебе цветы»
|
| Iceberg jean, whine pon the gyaldem
| Джин Айсберга, скулить по гьялдему
|
| Yeah, time change but you’re still the man and we’re still family
| Да, время меняется, но ты все еще мужчина, и мы все еще семья
|
| And if the family need they can shout me
| И если семье нужно, они могут кричать мне
|
| I’m one phone call away, don’t doubt me
| Я на расстоянии одного телефонного звонка, не сомневайся во мне
|
| Just as long as they don’t ask for an Audi
| Пока они не просят Audi
|
| Brudda, it’s all calm
| Брудда, все спокойно
|
| I still feel your mumsy’s grip on my palm
| Я все еще чувствую хватку твоей мамы на моей ладони
|
| In the courtroom we were linked to the arm
| В зале суда нас связали с рукой
|
| It didn’t go your way but you took it like a boss
| Это пошло не по-вашему, но вы восприняли это как босс
|
| I bang down your door
| Я выбиваю твою дверь
|
| You was pissed that you missed the awards
| Ты был зол, что пропустил награды
|
| After parties and garden barbie’s and video shoots with lil' kids on the lawn,
| После вечеринок, барби в саду и видеосъемок с маленькими детьми на лужайке,
|
| you shoulda been with us
| ты должен был быть с нами
|
| 'Cause we got fire round and so we fly out
| Потому что у нас есть огонь, и поэтому мы улетаем
|
| And yeah, we done the dance, the mandem’s kosher
| И да, мы танцевали, кошерный мандем
|
| In hoods all over, we get the realest love
| В капюшонах повсюду мы получаем настоящую любовь
|
| And thank fuck the ends is too far away to get mixed up in the mud
| И слава богу, концы слишком далеко, чтобы запутаться в грязи.
|
| Yeah my mumsy said «What's up?»
| Да, моя мама сказала: «Что случилось?»
|
| Bang down your door for this, yeah
| Выбей дверь за это, да
|
| Bang down your door for this, yeah
| Выбей дверь за это, да
|
| Bang down your door for this, yeah
| Выбей дверь за это, да
|
| Bang down your door for this, yeah | Выбей дверь за это, да |