| Hold the line, yeah
| Держи линию, да
|
| Do you fight for pride or glory?
| Вы боретесь за гордость или славу?
|
| Do you hold your scars close to your heart?
| Ты держишь свои шрамы близко к сердцу?
|
| Fall behind, yeah
| Отставай, да
|
| Who will live to tell your story?
| Кто будет жить, чтобы рассказать вашу историю?
|
| You were taught to leave no man behind
| Вас учили не оставлять никого позади
|
| I don't know where you have gone
| Я не знаю, куда ты ушел
|
| You used to be the heart of this town
| Раньше ты был сердцем этого города
|
| Now you waste your tears on someone else
| Теперь ты тратишь свои слезы на кого-то другого
|
| I don't know where you are now
| Я не знаю, где ты сейчас
|
| You used to have a heart of gold
| Раньше у тебя было золотое сердце
|
| Only trust yourself and no one else
| Доверяйте только себе и никому другому
|
| Hold your fire, yeah
| Держи огонь, да
|
| Brave young men will fall before they
| Храбрые юноши падут раньше, чем они
|
| Ever get to watch their young ones grow
| Когда-нибудь смотреть, как растут их молодые
|
| Hear me now, yeah
| Услышь меня сейчас, да
|
| Carry all my sins and I will
| Нести все мои грехи, и я буду
|
| Learn to love the flag and nothing more
| Научитесь любить флаг и ничего больше
|
| Oh, I don't know where you have gone
| О, я не знаю, куда ты ушел
|
| You used to be the heart of this town
| Раньше ты был сердцем этого города
|
| Wasted all your tears on someone else
| Потратил все свои слезы на кого-то другого
|
| I don't know where you are now
| Я не знаю, где ты сейчас
|
| You used to have a heart of gold
| Раньше у тебя было золотое сердце
|
| Only trust yourself and no one else
| Доверяйте только себе и никому другому
|
| Oh, no one else
| О, никто другой
|
| Oh, oh...
| Ой ой...
|
| You've got your back against the wall
| Ты прислонился спиной к стене
|
| Say, where's your backbone, brother?
| Скажи, где твой хребет, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| You've got your back against the wall
| Ты прислонился спиной к стене
|
| Say, where's your backbone, brother?
| Скажи, где твой хребет, брат?
|
| Where's your backbone, brother?
| Где твой позвоночник, брат?
|
| Where's your backbone, brother? | Где твой позвоночник, брат? |