| Ich werd mich nie verändern, die Zeit kann mich nicht ändern
| Я никогда не изменюсь, время меня не изменит
|
| Ich gehe meine Wege, auch wenn ich ganz allein bin
| Я иду своим путем, даже когда я совсем один
|
| Ich weiß wofür ich lebe und was ich erreichen will
| Я знаю, для чего я живу и чего хочу достичь
|
| Wir werden uns nie verändern, die Zeit kann nichts verhindern
| Мы никогда не изменимся, время ничего не может предотвратить
|
| Wir werden uns niemals verändern, wir bleiben wer wir sind
| Мы никогда не изменимся, мы останемся такими, какие мы есть
|
| Es wird nie wieder warm, das kalte Klima beginnt
| Никогда больше не будет тепло, начинается холодный климат
|
| Willst du die Wärme spüren Dann geh ins Solarium
| Хочешь почувствовать тепло Тогда иди в солярий
|
| Doch willst du Kälte fühlen Bist du richtig im Untergrund
| Но если вы хотите почувствовать холод, вы прямо в метро
|
| Willkommen zur unserer Monster Horror Picture Show
| Добро пожаловать на наше шоу ужасов монстров
|
| All die Kids ausm Kiez Von Kreuzberg bis Moabit
| Все дети из Кьеза, из Кройцберга в Моабит
|
| Jeder Kripo und Gangster kauft sich Traumfabrik
| Каждый детектив и гангстер покупает фабрику грез
|
| Den Kofferraum voller Alben Jetzt wird gedealt
| Багажник полон альбомов, пришло время разобраться.
|
| Bin immer noch, immer noch der Tonträgerschieber
| Я все еще рекордсмен
|
| Verbreite mich wie der Schmerz in deinen Gliedern
| Распространи меня, как боль в твоих конечностях
|
| Ich wurde rekrutiert Beiße mich fest
| Меня завербовали, укуси меня крепко
|
| Habe mich installiert Bin ein Teil des Prozesses
| Установил Am часть процесса
|
| Bin der Crack in deiner Scheibe Der Crack für dein Programm
| Я трещина на вашем диске, трещина для вашей программы
|
| Die Lösung für dein Problem Dein Neuanfang
| Решение вашей проблемы Ваш новый старт
|
| Harte Mittel, harte Sprache, hartes Ende, Blutlache
| Жесткие средства, жесткий язык, жесткий конец, лужа крови
|
| Wir brauchen uns nicht erklären
| Нам не нужно объяснять себя
|
| Guckt uns doch einfach mal an
| Просто посмотри на нас
|
| Ich wette morgen Abend träumt ihr schon vom Maskenmann
| Бьюсь об заклад, ты уже мечтаешь о человеке в маске завтра ночью
|
| Ich hab jetzt alles verstanden Ihr werdet mich bald verstehen
| Теперь я все понимаю, скоро ты меня поймешь
|
| Ich werd mich nie verändern, die Zeit kann mich nicht ändern
| Я никогда не изменюсь, время меня не изменит
|
| Ich gehe meine Wege, auch wenn ich ganz allein bin
| Я иду своим путем, даже когда я совсем один
|
| Ich weiß wofür ich lebe und was ich erreichen will
| Я знаю, для чего я живу и чего хочу достичь
|
| Hast du den Dreh noch nicht raus
| Вы еще не освоились?
|
| Muss ich dir wieder mal helfen
| Я должен снова тебе помочь?
|
| Kannst du dich nicht daran gewöhnen
| Ты не можешь к этому привыкнуть?
|
| Dass ich hier wegen Geld bin
| Что я здесь из-за денег
|
| Kein Zahnrad im System so wie du
| Нет передач в системе, как вы
|
| Kein Mitläufer, keine miese Groupiehoe
| Нет последователя, нет паршивой поклонницы
|
| Du hast dir das Leben ganz einfach vorgestellt
| Вы представляли жизнь очень простой
|
| In deiner pseudo-realen Internetwelt
| В вашем псевдо-реальном интернет-мире
|
| Ich werde mich nicht verändern Und nicht zurück entwickeln
| Я не изменюсь и не буду развиваться в обратном направлении
|
| Sondern alles blockieren Und eure Ärsche ficken
| Но заблокируй все и трахни свои задницы
|
| Wir stopfen die Schandmäuler Ihr kleinen Hustler
| Мы закроем рты позора, ты, маленький мошенник
|
| Ihr werdet es bereuen Kurz vor eurem Herzkasper
| Вы пожалеете об этом Незадолго до того, как ваши сердечные спазмы
|
| Das Licht wird immer dunkler Und die Temperatur sinkt
| Свет становится темнее и температура падает
|
| Wir setzen uns durch, das kalte Klima beginnt
| Мы побеждаем, начинается холодный климат
|
| Wir werden uns nie verändern, die Zeit kann nichts verhindern
| Мы никогда не изменимся, время ничего не может предотвратить
|
| Wir werden uns niemals verändern, wir bleiben wer wir sind
| Мы никогда не изменимся, мы останемся такими, какие мы есть
|
| Es wird nie wieder warm, das kalte Klima beginnt
| Никогда больше не будет тепло, начинается холодный климат
|
| Keine Liebe, keine Wärme strahl ich aus
| Я не излучаю ни любви, ни тепла
|
| Eiskalt ist das Blut, dass durch meinen Körper rauscht
| Кровь, бегущая по моему телу, ледяная
|
| Wie ein Fix Wie der Brief Den du an den Nordpol schickst
| Как исправление, как письмо, которое вы отправляете на Северный полюс
|
| Den Santa niemals liest Weil du niemals genug kriegst
| Санта никогда не читает, потому что никогда не бывает достаточно
|
| Wenn der Schnee fällt Und es draußen kalt wird
| Когда выпадает снег и на улице становится холодно
|
| Wenn man sich ekelt vor dem Alter Und dann alt wird
| Когда тебе противна старость, и тогда ты стареешь
|
| Man dann bald stirbt Weil es keine Wärme mehr gibt
| Затем один вскоре умирает, потому что больше нет тепла
|
| Erinner dich an meine Worte Der Kaisa ist zurück
| Помни мои слова Кайса вернулась
|
| Ich werd mich nie verändern, die Zeit kann mich nicht ändern
| Я никогда не изменюсь, время меня не изменит
|
| Ich gehe meine Wege, auch wenn ich ganz allein bin
| Я иду своим путем, даже когда я совсем один
|
| Ich weiß wofür ich lebe und was ich erreichen will
| Я знаю, для чего я живу и чего хочу достичь
|
| Wir werden uns nie verändern, die Zeit kann nichts verhindern
| Мы никогда не изменимся, время ничего не может предотвратить
|
| Wir werden uns niemals verändern, wir bleiben wer wir sind
| Мы никогда не изменимся, мы останемся такими, какие мы есть
|
| Es wird nie wieder warm, das kalte Klima beginnt | Никогда больше не будет тепло, начинается холодный климат |