| Ich hab begriffen dass es nicht so einfach sein kann
| Я понял, что это не может быть так просто
|
| Zwischen uns (zwischen uns), im Alleingang (im Alleingang)
| Между нами (между нами), в одиночку (в одиночку)
|
| Klapper ich die Läden ab
| я поищу в магазинах
|
| In den' wir shoppen waren und frag wer dich gesehen hat
| Где мы ходили по магазинам и спрашивали, кто тебя видел
|
| Ich geh die Straßen lang, fahre mit der Straßenbahn
| Я хожу по улицам, катаюсь на трамвае
|
| Mit der du zur Arbeit fährst und hoffe dass ich was erfahr'
| С которым ты идешь на работу и надеешься, что я что-то узнаю
|
| Doch all die Wege sie berichten mir nur, dass du hier nicht mehr lang gehst,
| Но все пути только говорят мне, что ты здесь далеко не уедешь,
|
| ich hör ihren Geschichten zu
| я слушаю их истории
|
| Erinner mich, wie wir hier nachts durch den Regen liefen
| Напомни мне, как мы гуляли здесь под дождем ночью
|
| Sorgenfrei, als wär' die Zeit einfach stehengeblieben
| Беззаботно, как будто время остановилось
|
| Doch auf einmal warst du nicht mehr da
| Но вдруг тебя уже нет
|
| Ich hab es erst gemerkt als ich nüchtern war
| Я заметил это только когда был трезв
|
| Die Probleme waren irgendwann nur noch deine
| В какой-то момент проблемы были только у тебя
|
| Ich war im Studio und du rund um die Uhr alleine
| Я был в студии, а ты был один 24/7
|
| Und jetzt such ich dich, Detektiv
| А теперь я ищу тебя, детектив
|
| Doch ich find dich nicht, depressiv
| Но я не нахожу тебя подавленным
|
| Also fick ich diese Nutten und trink Grey Goose
| Так что я трахаю этих шлюх и пью Grey Goose
|
| Hänge in Hotels ab und baller mich mit Schnee zu
| Тусоваться в гостиницах и взрывать меня снегом
|
| «Gehts dir gut?» | "У тебя все хорошо?" |
| — «Geht so» — «Soll ich dir den Schwanz lutschen?»
| — «Это работает так» — «Мне пососать твой член?»
|
| Ehrenlose Groupienutten, einfach da zum Anspucken
| Бесчестные группи проститутки только там, чтобы плевать
|
| Wo ist diese Frau mit Stolz
| Где эта женщина с гордостью
|
| Mit diesem geilen Arsch und dem Herz aus Gold
| С этой большой задницей и золотым сердцем
|
| Wenn der Tag vergeht und die Nacht hereinbricht
| Когда день проходит и наступает ночь
|
| Schleich ich mich heraus und suche weiter, auch wenn ich weiß, dass du nicht
| Я ускользаю и продолжаю искать, хотя знаю, что ты не
|
| auftauchst!
| объявиться!
|
| Ich such sie immer noch (immer noch, immer noch)
| Я все еще ищу ее (все еще, все еще)
|
| Höre ihre Stimme noch (höre ihre Stimme noch)
| Все еще слышу ее голос (все еще слышу ее голос)
|
| Immer noch, immer, immer immer noch, immer noch
| Еще, всегда, еще, еще
|
| Ich höre ihre Stimme noch!
| Я до сих пор слышу ее голос!
|
| Ich wünschte mir, dass sie noch ein bisschen bleibt
| Я хочу, чтобы она осталась немного дольше
|
| Sich noch ein bisschen Zeit nimmt, auf meinem Kopfkissen einschläft
| Занимает немного больше времени, засыпает на моей подушке
|
| Und ich mich so wie früher ins Bett zu ihr hineinleg
| И я ложусь с ней в постель, как раньше
|
| (off) Doch manche Wünsche werden nie erfüllt
| (офф) Но некоторые желания никогда не исполняются
|
| Denn die Männer in orange werfen sie auf den Müll
| Потому что люди в оранжевом выбрасывают их в мусорку
|
| Alles was bleibt ist ein Fragezeichen
| Все, что осталось, это вопросительный знак
|
| Werde ich dich wiederfinden, Warteschleife
| Я найду тебя снова, очередь
|
| Keine Antwort, keine Lösung in Sicht
| Нет ответа, нет решения в поле зрения
|
| Nur 'ne Erinnerung an ein schönes Gesicht
| Просто напоминание о красивом лице
|
| Die Silhouette verschwindet in der Dämmerung
| Силуэт исчезает в сумерках
|
| Und ich häng wieder mit den Leichen im Keller rum
| А я снова тусуюсь в подвале с телами
|
| Ich schreib dir 'n Brief doch du liest ihn nicht
| Я напишу тебе письмо, но ты его не читаешь
|
| Denn du öffnest ihn und übersiehst die Schrift
| Потому что вы открываете его и не замечаете написанное
|
| All die Worte, sie sind wie Luft für dich
| Все слова, они для тебя как воздух
|
| Ich laufe ziellos durch die Stadt
| Я бесцельно иду по городу
|
| Auf der Suche nach dir
| Ищу тебя
|
| Ich such sie immer noch (immer noch, immer noch)
| Я все еще ищу ее (все еще, все еще)
|
| Höre ihre Stimme noch (höre ihre Stimme noch)
| Все еще слышу ее голос (все еще слышу ее голос)
|
| Immer noch, immer, immer immer noch, immer noch
| Еще, всегда, еще, еще
|
| Ich höre ihre Stimme noch! | Я до сих пор слышу ее голос! |